• ตรวจสอบสถานะ
    iPad Recycle
    iPhone Recycle
    Non Apple Device
    Check Status
  • เราได้อัพเกรด

    รูปลักษณ์ใหม่ ความรู้สึกใหม่

    บริการและความสะดวกสบายเหมือนกัน

    พาฉันไปที่เว็บไซต์ใหม่

    คำสั่งซื้อที่ทำก่อนวันที่ 27 มิถุนายน 2566สามารถดูได้บนพอร์ทัลนี้เท่านั้น

    Apple GiveBack Model Lookup

    {{phoneSearchNew_header_text}}
  • ลงชื่อเข้าช่องทางการใช้บริการด้วยตนเอง (Self Service Portal) ของเรา
    ?
    ?
    Forgot Password
    ลงชื่อเข้า

  • ลงชื่อเข้า
    ?
    รีเซ็ตรหัสผ่าน
  • Please select the following properties

    1
    2
    3
    4
    1. เกี่ยวกับ Air Force One
    2. ข้อกำหนดและเงื่อนไข
    3. นโยบายความเป็นส่วนตัว
    4. คำถามที่พบบ่อย
    5. ติดต่อเรา
    1. ข้อมูลเกี่ยวกับ Air Force One
    2. เราควบคุมดูแลเว็บไซต์นี้
    3. แม้ว่ากระบวนการแลกเปลี่ยนจะประกอบด้วยการแลกเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ของ Apple แต่การแลกเปลี่ยน การนำกลับมาใช้ใหม่และการบริการรีไซเคิลนั้นให้บริการโดย Air Force Oneในฐานะบุคคลที่สามอิสระ ซึ่ง Apple Inc และบริษัทในเครือและบริษัทย่อย (โดยรวมเรียก "Apple") ไม่ได้เป็นคู่สัญญาในสัญญาระหว่างคุณและทางเรา ดังนั้นคุณไม่มีสิทธิ์ในการดำเนินการกับทาง Apple และไม่มีสิทธิ์การละเมิดสัญญา
    4. Apple ขอปฏิเสธและไม่เกี่ยวข้องกับการรับประกันใดๆและทั้งหมดไม่ว่าจะรูปแบบใด ชัดเจนหรือโดยนัย ด้วยการใช้งานเว็บไซต์นี้ คุณตัดความผูกพันธ์ Apple และกรรมการที่เกี่ยวข้องของ Apple พนักงาน และตัวแทนจากข้อพิพาทใดๆ การอ้างสิทธิ์ การเรียกร้อง และ/หรือความเสียหาย (เกิดขึ้นจริงหรือผลกระทบ) ในทุกรูปแบบ ไม่ว่าจะทราบหรือไม่ทราบ ที่เกิดขึ้น หรือเกี่ยวข้องกับ การใช้งานเว็บไซต์และการบริการของเราของคุณ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะ ธุรกรรมที่ไม่สมบูรณ์หรือธุรกรรมที่เสร็จสมบูรณ์ และการอ้างสิทธิ์หรือข้อพิพาทใดๆระหว่างคุณกับ Air Force One
    5. สงวนลิขสิทธิ์ 2018 @Likewize Asia Limited. Likewize เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Likewize Corp.
      ขอสงวนสิทธิ์ทั้งหมดภายใต้การบริการโดย AirForceOne
    คำถาม:
    โปรแกรมทำงานอย่างไร?
    คำตอบ:
    Apple GiveBack Program ดำเนินงานโดย Air Force One เพื่อให้ผู้บริโภคได้มีโอกาสในการได้รับมูลค่าเงินจากการแลกเปลี่ยน iPhone, iPad, Apple Watch, Mac หรือสมาร์ทโฟนของลูกค้าที่ตรงตามเกณฑ์
    ลูกค้าต้องกรอกแบบประเมินออนไลน์เบื้องต้น (กรอกได้ที่นี่) เพื่อกำหนดมูลค่าของอุปกรณ์ ก่อนส่งอุปกรณ์มายัง Air Force One เพื่อทำการประเมินอุปกรณ์ขั้นสุดท้ายก่อนชำระเงินให้กับลูกค้า กระบวนการทั้งหมดโดยทั่วไปจะใช้เวลา 5 วัน รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับโปรแกรมอธิบายอยู่ใน FAQ นี้
    คำถาม:
    ใครสามารถเข้าร่วมโปรแกรมนี้ได้บ้าง?
    คำตอบ:
    ผู้ที่อายุไม่ต่ำกว่า 20 ปี และอาศัยอยู่ภายในประเทศไทย
    คำถาม:
    ฉันสามารถแลกเปลี่ยนอุปกรณ์อะไรก็ได้ใช่หรือไม่?
    คำตอบ:
    ไม่ใช่ Apple GiveBack Program ใช้ได้เฉพาะอุปกรณ์ที่ตรงตามเกณฑ์เท่านั้น เพื่อดูว่าอุปกรณ์ของคุณตรงตามเกณฑ์หรือไม่ ให้ไปที่ (https://www.apple.com/th/recycling/) เฉพาะ iPhone, iPad, Watch, Mac และสมาร์ทโฟนบางรุ่นจากผู้ผลิตรายอื่นๆเท่านั้นที่จะสามารถเข้ารวมใน Apple GiveBack Program นี้ได้ หากคุณไม่มั่นใจว่าผลิตภัณฑ์ Apple ที่คุณมีเป็นรุ่นใด คุณสามารถตรวจสอบได้ที่ https://support.apple.com/th-th/HT201296 สำหรับ iPhone, ที่ https://support.apple.com/th-th/HT201471 สำหรับ iPad, ที่ https://support.apple.com/th-th/HT201608 สำหรับ Mac และที่ https://support.apple.com/th-th/HT204507 สำหรับ Watch สำหรับอุปกรณ์ที่ไม่ใช่ Apple คุณจะต้องยืนยันความเหมาะสมตามเกณฑ์โดยการกรอก IMEI ที่ช่องค้นหา
    คำถาม:
    อุปกรณ์ของฉันเสีย ฉันสามารถนำมาแลกเปลี่ยนได้หรือไม่?
    คำตอบ:
    หากอุปกรณ์ของคุณไม่สามารถใช้งานได้ อุปกรณ์ของคุณจะไม่ผ่านเกณฑ์สำหรับการแลกเปลี่ยน แต่อย่างไรก็ตาม Apple สามารถช่วยรีไซเคิลอุปกรณ์ของคุณได้โดยไม่คิดค่าใช้จ่าย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ไปที่ https://www.apple.com/th/recycling
    คำถาม:
    ฉันสามารถแลกเปลี่ยนอุปกรณ์มากกว่าหนึ่งอุปกรณ์ในแต่ละครั้งได้หรือไม่?
    คำตอบ:
    ธุรกรรมแต่ละธุรกรรมจะจำกัดเพียงแค่หนึ่งอุปกรณ์ในแต่ละครั้ง แต่คุณสามารถทำธุรกรรมหลายๆธุรกรรมได้ หากคุณต้องการ ซึ่งแต่ละธุรกรรมจะมีหมายเลข ID แจ้งราคา (Quote ID) ที่เป็นของตัวเอง
    คำถาม:
    มีข้อกำหนดการซื้อใหม่สำหรับการแลกเปลี่ยนอุปกรณ์ของฉันหรือไม่?
    คำตอบ:
    ไม่มี คุณไม่ต้องซื้ออุปกรณ์ใหม่เพื่อเข้าร่วมโปรแกรมออนไลน์นี้ คุณจะได้รับการชดเชยสำหรับการแลกเปลี่ยนเป็นมูลค่าใน Apple Store Gift Card ซึ่งจะถูกส่งให้คุณในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์
    คำถาม:
    ฉันจะได้รับเงินจากการแลกเปลี่ยนของฉันอย่างไร? ใช้เวลานานแค่ไหน?
    คำตอบ:
    เมื่ออุปกรณ์ของคุณมาถึงเราและได้รับการประเมิน คุณจะได้รับ Apple Store Gift Card ในมูลค่าที่เทียบกับมูลค่าของการแลกเปลี่ยนผ่านทางอีเมลภายในประมาณ 48 ชั่วโมงทำการ หากมูลค่าที่ตรวจสอบขั้นสุดท้ายแตกต่างจากมูลค่าที่แจ้งมาในตอนแรก คุณจะได้รับมูลค่าที่ตรวจสอบผ่านทาง Apple Store Gift Card แบบอิเล็กทรอนิกส์ภายในประมาณ 48 ชั่วโมงทำการเมื่อคุณยอมรับข้อเสนอ
    คำถาม:
    Apple Store Gift Card ของฉันมีอายุนานเท่าไหร่
    คำตอบ:
    Apple Store Gift Card ไม่มีวันหมดอายุ แต่ Apple สามารถแก้ไขการซื้อที่เหมาะสมและสถานที่สำหรับการแลกเปลี่ยนได้โดยมีการแจ้งให้ทราบอย่างเหมาะสมและสมเหตุสมผลตามการอัพเดทข้อกำหนดและเงื่อนไขสำหรับ Apple Store Gift Card ที่ http://www.apple.com/legal/giftcards/applestore/th-en/
    คำถาม:
    ฉันสามารถใช้ Apple Store Gift Card ได้ที่ไหนบ้าง ฉันสามารถใช้ทำอะไรได้บ้าง?
    คำตอบ:
    Apple Store Gift Card สามารถนำมาใช้ได้เฉพาะกับการซื้อของในประเทศไทยที่ Apple Retail Store, Apple Online Store ที่ http://www.apple.com/th, หรือโดยการโทรศัพท์ติดต่อ 001-800-65-6957. เท่านั้น Apple Store Gift Card ไม่สามารถนำมาใช้สำหรับการซื้อของที่ iTunes Store, App Store, Mac App Store, iBook Store, สำหรับ Apple Gift Card เพิ่มเติม, การชำระเงินให้กับบัญชีใดๆของสัญญาโทรศัพท์เคลื่อนที่หรือค่าบริการ, ซื้อของที่ตัวแทนจำหน่ายของ Apple, หรือการชำระเงินใดๆภายใต้บัญชี Apple Financial Account นอกจากนี้ Apple Store Gift Card ไม่สามารถแลกนอกประเทศไทยได้และไม่สามารถแลกเปลี่ยนเป็นเงินสดได้ (ยกเว้นในกรณีที่กฏหมายกำหนด)
    คำถาม:
    ฉันสามารถแลกเปลี่ยนที่ร้านค้าปลีกของ Apple ได้ใช่หรือไม่? มีความแตกต่างกันไหม?
    คำตอบ:
    ทางเรายินดีที่จะแลกเปลี่ยนอุปกรณ์ที่ผ่านเกณฑ์ของคุณทาง Apple Retail Store คุณจะได้รับเครดิตคืนในทันทีและคุณต้องซื้ออุปกรณ์ใหม่ในเวลาดังกล่าว หากอุปกรณ์ใหม่มีมูลค่าน้อยกว่ามูลค่าที่แลกเปลี่ยน ส่วนต่างจะถูกจ่ายให้คุณเป็น Apple Store Gift Card
    คำถาม:
    มูลค่าของอุปกรณ์ของฉันถูกกำหนดอย่างไร?
    คำตอบ:
    มูลค่าถูกกำหนดตามประเภทของรุ่น สภาพอุปกรณ์และประเทศต้นทาง
    คำถาม:
    ฉันจะได้รับมูลค่าที่แจ้งเสมอไปหรือไม่?
    คำตอบ:
    ไม่เสมอไป ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ของคุณที่เราได้รับ หากเราพบว่าการประเมินด้วยตัวคุณเองแตกต่างไปจากการประเมินของพนักงานที่ผ่านการอบรมของเรา เราจะปรับราคาตามประเมินของเรา คุณจะได้รับการแจ้งเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงรวมถึงรายละเอียดว่าทำไมมูลค่าถึงแตกต่างกัน
    คำถาม:
    อะไรจะเกิดขึ้น หากมูลค่าสุดท้ายแตกต่างจากมูลค่าที่แจ้งในตอนแรก?
    คำถาม:
    คุณจะได้รับการสื่อสารเพื่อแจ้งคุณเกี่ยวกับราคาที่ตรวจสอบและคุณจะมีเวลา 14 วันเพื่อยอมรับหรือปฏิเสธข้อเสนอที่ได้รับการแก้ไขของเรา สิ่งสำคัญ: หากเราไม่ได้รับการติดต่อจากคุณภายใน 14 วันนับจากวันที่ส่งอีเมลแจ้ง เราจะดำเนินการ ส่งอุปกรณ์ของคุณกลับตามที่อยู่ที่คุณกรอก ในกรณีที่ปฏิเสธข้อเสนอที่ได้รับการแก้ไข เราจะส่งอุปกรณ์ของคุณกลับไปให้คุณในที่อยู่ที่คุณกรอกภายใน 48 ชั่วโมงทำการหลังจากได้รับแจ้ง สำหรับระยะเวลาในการจัดส่ง คุณควรได้รับอุปกรณ์ของคุณภายใน 3 วันทำการ
    คำถาม:
    มูลค่าที่ผ่านการตรวจสอบเป็นข้อเสนอสุดท้ายสำหรับอุปกรณ์ของฉันใช่หรือไม่?
    คำตอบ:
    ใช่ หากคุณไม่พอใจกับข้อเสนอที่ได้รับการแก้ไข เราจะส่งอุปกรณ์คืนให้กับคุณ
    คำถาม:
    ฉันจำเป็นต้องยกเลิกการล็อคหน้าจอ/การล็อครหัสใช่หรือไม่?
    คำตอบ:
    ใช่ ล็อคทั้งหมดต้องถูกยกเลิกก่อนส่งอุปกรณ์มาที่ Air Force One เราแนะนำให้คุณคืนค่าอุปกรณ์กลับมาสู่การตั้งค่าจากโรงงาน ซึ่งจะลบข้อมูลส่วนตัวทั้งหมด โปรดตรวจสอบให้มั่นใจคุณได้สำรองข้อมูลของคุณก่อนการคืนค่าอุปกรณ์ของคุณกลับสู่การตั้งค่าจากโรงงาน
    คำถาม:
    ฉันต้องส่ง SIM card ของฉันไปพร้อมกับอุปกรณ์หรือไม่?
    คำตอบ:
    ไม่ต้อง คุณต้องถอด SIM card ของคุณออก เนื่องจากไม่สามารถขอคืนได้ หาก SIM card ของคุณยังอยู่ในอุปกรณ์ของคุณ SIM card จะถูกทำลายในทันทีที่ได้รับอุปกรณ์เพื่อปกป้องข้อมูลส่วนตัว
    คำถาม:
    ฉันจำเป็นต้องส่งอุปกรณ์อื่นๆของฉันหรือไม่? (ที่ชาร์จ สายเคเบิล ฯลฯ)
    คำตอบ:
    สิ่งที่เราต้องการคืออุปกรณ์ของคุณเท่านั้น คุณไม่จำเป็นต้องส่งอุปกรณ์อื่นๆ ที่ชาร์จ คู่มือหรือบรรจุภัณฑ์ แต่สำหรับ Mac มันอาจจะมีมูลค่ามากขึ้นหากคุณส่งตัวแปลงไฟฟ้ามาให้เรา
    คำถาม:
    ฉันต้องให้หลักฐานการซื้อหรือไม่?
    คำตอบ:
    ไม่ต้อง แต่ข้อกำหนดและเงื่อนไขของเรากำหนดให้คุณต้องยอมรับว่าคุณคือเจ้าของบันทึกสำหรับอุปกรณ์และมีสิทธิ์ในการแลกเปลี่ยน
    คำถาม:
    มีค่าใช้จ่ายในการส่งอุปกรณ์ของฉันไปให้คุณหรือไม่? มีค่าใช้จ่ายในการส่งอุปกรณ์กลับมาที่ฉันหรือไม่?
    คำตอบ:
    Air Force One จ่ายค่าจัดส่งจากที่อยู่ของคุณในประเทศไทยมายังสำนักงาน Air Force One หากคุณขอให้ส่งอุปกรณ์ของคุณกลับคืน อันเนื่องมาจากการเปลี่ยนแปลงมูลค่าที่เป็นผลมาจากการตรวจสอบสภาพ Air Force One จะออกค่าใช้จ่ายในการจัดส่ง
    คำถาม:
    ฉันจะส่งอุปกรณ์ของฉันไปให้คุณได้อย่างไร?
    คำตอบ:
    ท่านจะได้รับการติดต่อจากเจ้าหน้าที่ขนส่งภายใน 3 วันทำการ เพื่อกำหนดนัดวัน เวลา และสถานที่ ที่ท่านสะดวก ท่านเพียงเตรียมการบรรจุอุปกรณ์ในพัสดุภัณฑ์ที่มั่นคง เรียบร้อย เราจะดำเนินการขนส่งกลับถึงเราให้ฟรี
    คำถาม:
    คุณสามารถมารับอุปกรณ์ของฉันที่บริเวณภายนอกประเทศไทยได้หรือไม่?
    คำตอบ:
    ไม่ได้ เราสามารถรับอุปกรณ์ที่แลกเปลี่ยนจากภายในประเทศไทยเท่านั้น
    คำถาม:
    ฉันต้องส่งอุปกรณ์ของฉันไปให้คุณภายในระยะเวลาเท่าไหร่?
    คำตอบ:
    มูลค่าที่แจ้งมีผลใช้ได้ 14 วัน และเราแนะนำให้คุณส่งอุปกรณ์ของคุณมาให้เราภายในระยะเวลานี้ เพื่อให้ได้รับมูลค่าสูงสุดเท่าที่เป็นไปได้ หากคุณต้องการเวลาเพิ่มเติม คุณมีตัวเลือกในการขยายการแจ้งราคาเพิ่มเติม 7 วันผ่านเว็บไซต์การบริการด้วยตัวเอง (Self-Service site) หากคุณต้องการความช่วยเหลือ คุณสามารถติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของเราที่ 0863631188 หรืออีเมลมาหาเราที่ TH.AppleTradeIn@onlinetradein.com.
    คำถาม:
    จะเป็นอย่างไรหากฉันส่งอุปกรณ์ของฉันหลังจากการแจ้งราคาหมดอายุ?
    คำตอบ:
    หากทาง Air Force One ได้รับอุปกรณ์ของคุณหลังจากที่การแจ้งราคาของคุณหมดอายุ คุณจะได้รับการแจ้งราคาที่ผ่านการแก้ไขสำหรับอุปกรณ์โดยอิงตามราคาแลกเปลี่ยนปัจจุบันและสภาพของอุปกรณ์ของคุณ
    คำถาม:
    จะเกิดอะไรขึ้น หากฉันส่งอุปกรณ์ที่ต่างจากอุปกรณ์ที่ฉันได้การแจ้งราคาไป?
    คำตอบ:
    ตราบเท่าที่อุปกรณ์ผ่านเกณฑ์ คุณจะได้รับอีเมลข้อเสนอสำหรับมูลค่าการแลกเปลี่ยนในเวลาที่ได้รับอุปกรณ์และมีการดำเนินการในสำนักงานของเรา คุณจะมีเวลา 14 วันในการยอมรับหรือปฏิเสธข้อเสนอ สำหรับผลิตภัณฑ์อื่นๆ คุณจะไม่ได้รับโอกาสในการส่งอุปกรณ์กลับคืน และคุณจะไม่ได้รับค่าตอบแทนใดๆสำหรับการแลกเปลี่ยน
    คำถาม:
    ฉันสามารถติดตามสถานะการแลกเปลี่ยนของฉันได้อย่างไร?
    คำตอบ:
    คุณสามารถลงชื่อใช้ช่องทางการบริการด้วยตัวเอง (self-service portal) เพื่อติดตามสถานะของคำสั่งของคุณ และเราจะคอยแจ้งความคืบหน้าของคุณผ่านทางอีเมล์ อีกวิธีหนึ่ง คุณสามารถติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของเราที่ 0863631188 วันจันทร์-วันศุกร์ 09.30 – 17.30 นอกจากนี้คุณยังสามารถอีเมลมาที่ TH.AppleTradeIn@onlinetradein.com
    คำถาม:
    ฉันสามารถยกเลิกการแลกเปลี่ยนของฉันได้อย่างไร?
    คำตอบ:
    เมื่อคุณส่งอุปกรณ์มาให้เรา Air Force One ไม่สามารถและไม่รับประกันว่าจะสามารถตอบสนองคำร้องของการส่งคืนอุปกรณ์และ/หรือข้อมูลหรือสารสนเทศใดๆมีอยู่ในอุปกรณ์ดังกล่าวได้ และในกรณีที่มูลค่าที่ตรวจสอบของอุปกรณ์ของคุณแตกต่างจากมูลค่าที่แจ้งในตอนแรก คุณสามารถเลือกที่จะปฏิเสธและอุปกรณ์จะถูกส่งคืนกลับไปให้คุณ แต่คุณอาจจะต้องชำระค่าใช้จ่ายในการจัดส่งโดยขึ้นอยู่กับเหตุผลของการส่งคืน
    คำถาม:
    ฉันได้รับอีเมลที่แจ้งว่า มีการออก Apple Store Gift Card ให้กับฉันแล้ว แต่ฉันยังไม่ได้รับเลย ฉันควรทำอย่างไร?
    คำตอบ:
    Apple Store Gift Card ถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของคุณที่เรามี โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้าที่ 0863631188 หรือที่อีเมล TH.AppleTradeIn@onlinetradein.com เพื่อตรวจสอบว่าเรามีที่อยู่อีเมลที่ถูกต้องของคุณ
    คำถาม:
    คุณเก็บข้อมูลของฉันอย่างปลอดภัยและเป็นความลับใช่หรือไม่?
    คำตอบ:
    ใช่ ข้อมูลส่วนตัวทั้งหมดถูกเก็บอย่างปลอดภัย และไม่ถูกส่งต่อไปยังบุคคลอื่นๆ โปรดไปที่นี่เพื่อดูนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา
    คำถาม:
    คุณทำอะไรกับอุปกรณ์ของฉัน?
    คำตอบ:
    อุปกรณ์ที่ใช้งานแล้วจะได้รับการตรวจสอบอย่างละเอียดถี่ถ้วยโดยช่างเทคนิคเพื่อประเมินสภาพของอุปกรณ์ อุปกรณ์ที่ทำงานได้ดีจะถูกลบข้อมูล และนำไปจำหน่ายในตลาดรอง หากอุปกรณ์ไม่สามารถซ่อมแซมได้ในเชิงเศรษฐกิจ อุปกรณ์จะถูกรีไซเคิลด้วยวิธีการที่รับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อม
    คำถาม:
    ฉันจะได้รับการช่วยเหลือเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนของฉันได้อย่างไร?
    คำตอบ:
    ติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของเราที่ 0863631188 วันจันทร์-วันศุกร์ 9.30 - 17.30 หรืออีเมลมาที่ TH.AppleTradeIn@onlinetradein.com
    คำถาม:
    ฉันจะปิด “Find My iPhone” หรือ “Find My iPad” ได้อย่างไร?
    คำตอบ:
    โปรดไปที่ลิ้งค์ต่อไปนี้ https://support.apple.com/th-th/HT5661 หากคุณต้องการความช่วยเหลือ คุณสามารถติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของเราที่ 0863631188 วันจันทร์-วันศุกร์ 9.30 - 17.30 หรืออีเมลมาที่ TH.AppleTradeIn@onlinetradein.com
    คำถาม:
    ฉันจะได้รับอะไรจากการบอกเพื่อนๆและครอบครัวเกี่ยวกับโปรแกรมนี้?
    คำตอบ:
    ไม่ได้รับ โปรแกรมนี้ปัจจุบันไม่ได้ดำเนินการตามแผนงานแบบ “เพื่อน & ครอบครัว”
    คำถาม:
    ใช้เวลานานแค่ไหนในการส่งอุปกรณ์ของฉันไปให้คุณ?
    คำตอบ:
    นับจากที่คุณจองคิวกับบริษัทจัดส่ง โดยปกติเราจะได้รับอุปกรณ์ภายใน 3 วันทำการ
    คำถาม:
    กระบวนการตั้งแต่การส่งอุปกรณ์ของฉันไปจนถึงการได้รับ Gift Card นั้นใช้ระยะเวลานานแค่ไหน?
    คำตอบ:
    นับตั้งแต่ที่เราได้รับอุปกรณ์ โดยปกติเราจะตรวจสอบอุปกรณ์ภายใน 24 ชั่วโมงทำการ หากได้รับอุปกรณ์ตรงตามสภาพที่ระบุ เราจะส่งอีเมล Gift card แบบอิเล็กทรอนิกส์ให้คุณภายในเวลา 48 ชั่วโมงทำการ หากอุปกรณ์มีสภาพแตกต่างจากที่ระบุในตอนแรก เราจะส่ง Gift card แบบอิเล็กทรอนิกส์ให้คุณภายใน 48 ชั่วโมงทำงานหลังจากที่มูลค่าที่แก้ไขได้รับการตกลง
    คำถาม:
    ฉันสามารถซื้อผลิตภัณฑ์ของ Apple บนเว็บไซต์นี้ได้ใช่หรือไม่?
    คำตอบ:
    ไม่ได้
    คำถาม:
    ฉันจะหาหมายเลข IMEI ได้อย่างไร?
    คำตอบ:
    วิธีที่ง่ายและรวดเร็วที่สุดในการค้นหา IMEI ของคุณ คือการกด *#06# ที่อุปกรณ์ของคุณ
    คำถาม:
    กระบวนการตรวจสอบใช้เวลานานแค่ไหน?
    คำตอบ:
    กระบวนการตรวจสอบโดยทั่วไปจะเสร็จสิ้นภายใน 24 ชั่วโมงหลังจากที่ได้รับอุปกรณ์
    คำถาม:
    ฉันต้องทำอย่างไร หากอุปกรณ์ของฉันสูญหายในระหว่างการจัดส่ง?
    คำตอบ:
    โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของเราที่ 0863631188 วันจันทร์-วันศุกร์ 9.30 - 17.30 หรืออีเมลมาที่ TH.AppleTradeIn@onlinetradein.com เพื่อยื่นเรื่องอ้างสิทธิ์
    คำถาม:
    ฉันต้องทำอย่างไร หากอุปกรณ์ของฉันเสียหายในระหว่างการจัดส่ง?
    คำตอบ:
    โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของเราที่ 0863631188 วันจันทร์-วันศุกร์ 9.30 - 17.30 หรืออีเมลมาที่ TH.AppleTradeIn@onlinetradein.com เพื่อพูดคุยว่าเราสามารถทำอะไรให้คุณได้บ้าง

    เอกสารฉบับนี้และเอกสารนโยบายความเป็นส่วนตัวของบริษัท แจ้งให้ท่านทราบถึงข้อมูลของบริษัท รวมถึงข้อตกลงและเงื่อนไขทางกฎหมาย (“ข้อตกลง”) เกี่ยวกับโทรศัพท์มือถือ และ/หรือ แท็บเล็ตที่ท่านนำมาแลกเปลี่ยน (“อุปกรณ์”) ผ่านเว็บไซต์ของเรา [www.th-applegiveback-abbti.onlinetradein.com] (“เว็บไซต์”) ข้อตกลงนี้จะนำมาบังคับใช้กับสัญญาใด ๆ ที่ทำขึ้นระหว่าง [บริษัทแอร์ฟอร์ส วัน เอ็กเพรส จำกัด] ซึ่งเป็นบริษัทจดทะเบียนในประเทศไทยและมีสำนักงานจดทะเบียนตั้งอยู่ที่ [519 ซอยศูนย์วิจัย4 แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานคร 10310] (จากนี้ต่อไปจะเรียกว่า “เรา”) กับท่านในการแลกเปลี่ยนอุปกรณ์ (“สัญญา”) โปรดอ่านข้อตกลงฉบับนี้อย่างระมัดระวังเพื่อให้แน่ใจว่าท่านเข้าใจข้อตกลงนี้เป็นอย่างดีก่อนที่ท่านจะทำการแลกเปลี่ยนอุปกรณ์ผ่านเว็บไซต์ของเรา โปรดทราบว่าก่อนทำการแลกเปลี่ยนอุปกรณ์โดยการส่งคำสั่งผ่านเว็บไซต์ของเรา ท่านจะได้รับการร้องขอให้ยอมรับเงื่อนไขตามข้อตกลงนี้ หากท่านปฏิเสธที่จะยอมรับเงื่อนไขตามข้อตกลงนี้ ท่านจะไม่สามารถแลกเปลี่ยนอุปกรณ์ผ่านเว็บไซต์ของเราได้ ท่านสามารถพิมพ์สำเนาข้อตกลงนี้หรือบันทึกไว้ในคอมพิวเตอร์ของท่านเพื่อใช้ในการอ้างอิงในอนาคต เราอาจแก้ไขเปลี่ยนแปลงข้อตกลงนี้เป็นครั้งคราวไปตามที่ระบุไว้ในข้อ 5 ดังนั้น ทุกครั้งที่ท่านประสงค์จะทำการแลกเปลี่ยนอุปกรณ์ โปรดตรวจสอบข้อตกลงอีกครั้งหนึ่ง เพื่อให้แน่ใจว่าท่านเข้าใจข้อตกลงซึ่งมีผลบังคับใช้ในเวลาที่ทำการแลกเปลี่ยนนั้น ข้อตกลงนี้ได้รับการปรับปรุงล่าสุดเมื่อวันที่ [2 พฤศจิกายน 2561].

    1. 1. ข้อมูลเกี่ยวกับเรา
      1. 1.1 เราคือผู้บริหารจัดการเว็บไซต์
      2. 1.2 ในระหว่างกระบวนการแลกเปลี่ยน ซึ่งรวมถึงบริการแลกเปลี่ยนอุปกรณ์ของ Apple การแลกเปลี่ยน การนำกลับมาใช้ใหม่ และการรีไซเคิลที่เราซึ่งเป็นผู้ให้บริการในฐานะบุคคลภายนอกที่ดำเนินการอย่างอิสระ Apple Inc รวมถึง บริษัทที่เกี่ยวข้องและบริษัทในเครือของ Apple (เรียกรวมกันว่า “Apple”) มิได้เป็นคู่สัญญาในสัญญาระหว่างท่านกับเรา และท่านจะไม่มีสิทธิในการฟ้องร้องดำเนินคดีต่อ Apple จากการผิดสัญญาใด ๆ
      3. 1.3 Apple ขอปฏิเสธและไม่ให้คำรับรองใด ๆ ทั้งโดยเปิดเผยหรือโดยนัย ในการใช้งานเว็บไซต์ ในที่นี้ ท่านจะปลดเปลื้อง Apple รวมถึง กรรมการ พนักงาน และตัวแทนที่เกี่ยวข้องของ Apple ให้หลุดพ้นจาก ข้อพิพาท การร้องสิทธิ การทวงถาม และ/หรือค่าเสียหายทั้งปวง (ที่เกิดขึ้นจริงหรือที่เป็นผล) มาจากสิ่งใดก็ตาม ไม่ว่าจะทราบหรือไม่ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับ การที่ท่านใช้เว็บไซต์และบริการของเรา รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การทำธุรกรรมที่สมบูรณ์หรือไม่สมบูรณ์ และการเรียกร้องสิทธิหรือข้อโต้แย้งระหว่างท่านกับบริษัท
    2. 2. เว็บไซต์ของเรา
      1. 2.1 เราอาจทำการปรับปรุงเว็บไซต์ของเราเป็นครั้งคราว และอาจเปลี่ยนเนื้อหาเมื่อใดก็ได้ อย่างไรก็ตาม โปรดทราบว่าหากมีเนื้อหาใดที่ไม่ได้รับการปรับปรุงให้ทันสมัยในช่วงเวลาใด ๆ ก็ตาม เราไม่มีภาระผูกพันที่ในการปรับปรุงเนื้อหานั้นให้ทันสมัย ทั้งนี้ เราไม่รับประกันว่าเว็บไซต์ของเราหรือเนื้อหาบนเว็บไซต์ จะปราศจากขอผิดพลาดหรือบกพร่อง และเราไม่รับรอง รับประกัน หรือการันตีทั้งโดยเปิดเผยหรือโดยนัยว่า เนื้อหาบนเว็บไซต์ของเราถูกต้อง แม่นยำ หรือได้รับการปรับปรุงให้ทันสมัย
      2. 2.2 ไม่มีค่าใช้จ่ายในการใช้บริการเว็บไซต์ของเรา ทั้งนี้ เราไม่รับประกันว่าเว็บไซต์ของเรา หรือเนื้อหาบนเว็บไซต์จะเปิดให้บริการตลอดเวลาหรือจะไม่เกิดการขัดข้อง ท่านจะได้รับอนุญาตให้เข้าใช้เว็บไซต์ของเราเป็นการชั่วคราว เราอาจระงับ ถอดถอน ยุติ หรือเปลี่ยนแปลงเว็บไซต์ของเรา ทั้งหมดหรือบางส่วน โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า เราจะไม่มีความรับผิดจากการที่ท่านไม่สามารถเข้าใช้เว็บไซต์ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม ในเวลาหรือช่วงระยะเวลาใดก็ตาม
      3. 2.3 ท่านจะต้องรับผิดชอบในการเตรียมการตามความจำเป็นเพื่อให้ท่านสามารถเข้าใช้งานเว็บไซต์ได้
      4. 2.4 ในกรณีที่ท่านเลือกหรือได้รับการจัดหาให้ซึ่งรหัสผู้เข้าใช้ รหัสผ่าน หรือข้อมูลอื่น ๆ ที่เป็นส่วนหนึ่งของขั้นตอนการรักษาความปลอดภัย ท่านจะต้องเก็บรักษาข้อมูลนั้นไว้เป็นความลับและจะต้องไม่เปิดเผยให้กับบุคคลอื่น เราจะไม่รับผิดชอบและมีความรับผิดในกรณีที่ท่านได้รับความเสียหายจากความสูญเสียหรือความเสียหายจากการนำข้อมูลดังกล่าวไปใช้โดยไม่ได้รับอนุญาตหรือการนำรหัสผ่านของท่านไปใช้ในทางที่ผิด
      5. 2.5 เรามีสิทธิในการระงับการใช้งานรหัสผู้เข้าใช้ รหัสผ่าน ไม่ว่าท่านจะเป็นผู้เลือกหรือที่เราเป็นผู้ตั้งให้ท่านในเวลาใดก็ตาม
      6. 2.6 เนื้อหาของเว็บไซต์จะเป็นเนื้อหาทั่วไปเท่านั้น เนื้อหาของเว็บไซต์ไม่มีเจตนาให้คำแนะนำที่ท่านจะควรให้ความเชื่อถือ ทั้งนี้ ท่านจะต้องได้รับคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญหรือผู้ชำนาญการก่อนที่จะกระทำหรือไม่กระทำการใด ๆ ตามเนื้อหาที่ปรากฎบนเว็บไซต์ของเรา
      7. 2.7 เราไม่การันตีว่าเว็บไซต์ของเรานั้นปลอดภัยจากความผิดพลาดในการประมวลข้อมูล (bugs) หรือไวรัส ท่านจะต้องรับผิดชอบในการกำหนดค่าเทคโนโลยีสารสนเทศ โปรแกรมคอมพิวเตอร์ และแพลตฟอร์มของท่านเองในการเข้าใช้งานเว็บไซต์ของเรา ทั้งนี้ ท่านจะต้องใช้ซอฟท์แวร์ป้องกันไวรัสของท่านเอง
      8. 2.8 เมื่อใช้เว็บไซต์ของเรา ท่านยอมรับว่าท่านจะใช้เว็บไซต์ของเราเพียงเพื่อวัตถุประสงค์ตามกฎหมายเท่านั้น
      9. 2.9 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ท่านจะไม่ใช้เว็บไซต์ของเราเพื่อกระทำการ ดังต่อไปนี้
        1. (ก) ที่ซึ่งเป็นการละเมิดกฎหมายหรือหลักเกณฑ์ที่บังคับใช้ในท้องถิ่น ในประเทศ หรือ ระหว่างประเทศ
        2. (ข) ที่ซึ่งเป็นสิ่งที่ผิดกฎหมายหรือทุจริต หรือมีวัตถุประสงค์หรือผลกระทบที่ผิดกฎหมายหรือทุจริต
        3. (ค) ส่ง รับโดยรู้เท่าถึงการณ์ อัพโหลด ดาวน์โหลด นำใช้หรือนำมาใช้ใหม่ซึ่งข้อมูลที่เป็นการหมิ่นประมาท ลามกอนาจาร ก้าวร้าว ข่มขู่ รุนแรง หยาบคาย น่ารังเกียจ หรือก่อให้เกิดความโกรธเคือง การเลือกปฏิบัติ หรือที่ซึ่งเป็นการละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลอื่น
        4. (ง) ถ่ายโอนหรือจัดหาการส่งการโฆษณา หรือสื่อส่งเสริมการขาย การชักชวนในรูปแบบอื่นที่คล้ายกัน (spam) ที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือไม่พึงประสงค์ และ/หรือ
        5. (จ) ถ่ายข้อมูล ส่งหรืออัพโหลดสื่อใด ๆ ที่มีไวรัส โทรจันฮอร์เซส เวิร์ม ไทม์บอมบ์ คีย์สโตรก ล็อกเกอร์ สปายแวร์ แอดแวร์ หรือ โปรแกรมอื่น ๆ ที่มีอันตราย หรือ รหัสทางคอมพิวเตอร์อื่น ๆ ที่คล้ายคลึงกันซึ่งออกแบบมาเพื่อสร้างความเสียหายต่อระบบปฏิบัติการของซอฟท์แวร์หรือฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์โดยรู้เท่าถึงการณ์
      10. 2.10 ท่านยังตกลงที่จะไม่กระทำดังต่อไปนี้
        1. (ก) คัดลอก ทำซ้ำ ทำสำเนา หรือนำมาขายใหม่ซึ่งส่วนใด ๆ ของเว็บไซต์ซึ่งเป็นการละเมิดข้อตกลงใด ๆ ในกำหนดไว้ในข้อตกลงนี้
        2. (ข) ใช้ระบบ ทำซ้ำ หรือวิธีการอื่นใดซึ่งออกแบบมาเพื่อให้ได้มาซึ่งการเสนอราคาที่มีมูลค่ามาก หรือราคาอื่น ๆ และข้อมูลที่เกี่ยวข้องจากเว็บไซต์ของเรา
        3. (ค) โจมตี (ผ่านการปฏิเสธการให้บริการหรือวิธีการอื่น ๆ) หรือเข้าใช้เว็บไซต์โดยไม่ได้รับอนุญาต แทรกแซงการเข้าใช้งานซึ่งสร้างความเสียหายหรือเป็นการทำลายสิ่งต่าง ๆ ต่อไปนี้
          1. (i) ส่วนใดส่วนหนึ่งของเว็บไซต์
          2. (ii) อุปกรณ์หรือเครือข่ายซึ่งเป็นที่จัดเก็บเว็บไซต์ของเรา
          3. (iii) ซอฟท์แวร์ที่ใช้ในการควบคุมดูแลเว็บไซต์ของเรา หรือ
          4. (iv) อุปกรณ์หรือเครือข่ายหรือซอฟท์แวร์ที่เป็นของหรือใช้งานโดยบุคคลภายนอก
      11. 2.11 การละเมิดข้อ 2.10 (ค) อาจถือว่าท่านมีความผิดทางอาญา เราจะรายงานการละเมิดต่อหน่วยงานที่บังคับใช้กฎหมายที่เกี่ยวข้อง เราจะร่วมมือกับหน่วยงานดังกล่าวโดยการเปิดเผยตัวตนของท่านแก่เจ้าหน้าที่
      12. 2.12 ในกรณีที่เว็บไซต์ของเราลิงค์ไปยังเว็บไซต์หรือแหล่งข้อมูลที่จัดให้มีโดยบุคคลภายนอก ลิงค์ดังกล่าวมีไว้เพื่อเป็นข้อมูลให้ท่านเท่านั้น ทั้งนี้ เราไม่มีอำนาจในการควบคุมเนื้อหาของเว็บไซต์หรือแหล่งข้อมูลเหล่านั้น โดยเราจะไม่ต้องรับผิดชอบต่อเว็บไซต์หรือแหล่งข้อมูลนั้น หรือ ความสูญเสียหรือเสียหายที่เกิดจากการที่ท่านใช้เว็บไซต์หรือแหล่งข้อมูลนั้น การมีลิงค์เว็บไซต์ของบุคคลภายนอกอยู่ในเว็บไซต์ของเราไม่ได้เป็นการยืนยันจากเราว่ามีความเกี่ยวข้องระหว่างเรากับบุคคลนั้น ๆ หรืออุปกรณ์หรือบริการที่บุคคลนั้น ๆ ได้นำเสนอให้แก่ท่าน ท่านทราบดีและยอมรับว่าเราไม่ต้องรับผิดชอบหรือมีความรับผิดต่อ (รวมถึงความสูญเสียหรือเสียหายที่ท่านได้รับหรือเกิดขึ้นเป็นผลจากการที่ท่านเชื่อถือหรือซื้อสินค้า) เนื้อหา การโฆษณา อุปกรณ์ บริการ หรือสื่ออื่น ๆ ที่มีบนหรือจัดหาให้จากเว็บไซต์นั้น
    3. 3. การนำข้อมูลส่วนบุคคลของท่านไปใช้
      1. 3.1 เราจะนำข้อมูลส่วนบุคคลของท่านไปใช้ภายใต้นโยบายความเป็นส่วนตัวของเราเท่านั้น โปรดอ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา เนื่องจากนโยบายดังกล่าวมีข้อตกลงที่มีความสำคัญที่นำมาใช้กับข้อมูลของท่าน
      2. 3.2 ท่านจะต้องรับผิดชอบในการ
        1. (ก) นำซิมการ์ด (“ซิมการ์ด”) ของท่านออกก่อนจะส่งมอบอุปกรณ์ของท่านให้กับเรา เนื่องจากซิมการ์ดอาจมีข้อมูลส่วนบุคคลบรรจุอยู่และอาจทำให้เกิดการใช้งานบนเครือข่ายของท่านโดยไม่ได้รับอนุญาต หากท่านไม่นำซิมการ์ดออก ภายใต้ข้อ 13.2 ท่านตกลงที่จะปลดเปลื้องเราจากการร้องสิทธิ ความสูญเสีย หรือความเสียหายที่เกิดจากการใช้งานซิมการ์ดที่เกิดขึ้นก่อนหรือในภายหลังจากที่เราได้รับอุปกรณ์ของท่านแล้ว ซิมการ์ดใด ๆ ที่เราได้รับ เราจะไม่ส่งคืนให้แก่เจ้าของ
        2. (ข) นำเอาไฟล์และข้อมูลส่วนบุคคลออก ไม่ว่าจะอยู่ในรูปของรายละเอียดส่วนบุคคล ข้อความสั้น รูปภาพ เกมส์ เพลง หรือข้อมูลอื่น ๆ (“ข้อมูล”) จากอุปกรณ์ และ
        3. (ค) ปิด activation lock หรือฟีเจอร์ที่เหมือนกันนั้นบนอุปกรณ์ของท่าน
      3. 3.3 ในการส่งมอบอุปกรณ์ของท่านให้กับเรา ท่านตกลงที่จะปลดเปลื้องเราจากการร้องสิทธิ ความสูญเสีย หรือความเสียหายที่เกิดจากซิมการ์ด ข้อมูล หรืออุปกรณ์ ภายใต้ข้อ 13.2 เราจะไม่ต้องรับผิดชอบเกี่ยวกับความปลอดภัย การป้องกัน การรักษาความลับ หรือ การใช้ข้อมูลนั้นหรือซิมการ์ด
      4. 3.4 หากท่านได้ส่งอุปกรณ์มาถึงเราแล้ว ท่านจะไม่สามารถขอข้อมูลหรือเนื้อหาอื่น ๆ จากอุปกรณ์ ไม่ว่าจะเก็บไว้ในอุปกรณ์หรือการ์ดหน่วยความจำก็ตาม
      5. 3.5 ท่านตกลงว่าท่านเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการสำรองสำเนาข้อมูลของท่านแยกต่างหากก่อนที่ท่านจะส่งอุปกรณ์นั้นมาให้เรา และท่านจะต้องปฏิบัติตามขั้นตอนที่เหมาะสมในการกำจัดหรือลบข้อมูลที่ถือว่าเป็นข้อมูลส่วนบุคคลหรือเป็นความลับ การกู้คืนข้อมูลไม่ถือเป็นส่วนหนึ่งในบริการรับซื้อคืน การนำกลับมาใช้ใหม่ และการรีไซเคิล และภายใต้ข้อ 13.2 เราและ Apple จะไม่มีความรับผิดต่อการสูญหายของข้อมูลใด ๆ
    4. 4. คำรับรองและคำรับประกันของผู้บริโภค
      1. 4.1 ในการส่งคำสั่งผ่านเว็บไซต์ของเรา ท่านรับประกันว่า
        1. (ก) ท่านเป็นบุคคลผู้มีอายุ 20 ปีบริบูรณ์ขึ้นไป
        2. (ข) ท่านเข้าใช้เว็บไซต์ของเราจากประเทศไทย
        3. (ค) ท่านเป็นผู้มีความสามารถตามกฎหมายในการเข้าทำสัญญาผูกพัน
        4. (ง) ท่านไม่ได้เป็นผู้ประกอบธุรกิจหรือกระทำการเพื่อธุรกิจ และ
        5. (จ) ท่านปลดเปลื้องเราจากความรับผิดใด หรือ การร้องสิทธิใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นหากท่านส่งอุปกรณ์ซึ่งละเมิดต่อคำรับประกันนี้ให้แก่เรา
      2. 4.2 สิทธิตามกฎหมายของท่านในฐานะผู้บริโภคจะไม่มีผลต่อสัญญาฉบับนี้
    5. 5. สิทธิของเราในการเปลี่ยนแปลงข้อตกลงเหล่านี้
      1. 5.1 เราจะเปลี่ยนแปลงข้อตกลงนี้เป็นครั้งคราวไป โปรดดูวันที่ปรับปรุงข้อมูลล่าสุดที่ระบุไว้ด้านบนของข้อตกลงนี้
      2. 5.2 ทุกครั้งที่ท่านทำการแลกเปลี่ยนอุปกรณ์ผ่านเว็บไซต์ ข้อตกลงที่มีผลบังคับใช้อยู่ในขณะที่ท่านทำการแลกเปลี่ยนนั้นจะนำมาบังคับใช้กับสัญญาที่ทำขึ้นระหว่างท่านกับเรา
      3. 5.3 เราอาจทำการแก้ไขข้อตกลงนี้ที่บังคับใช้ในคำสั่งของท่านเป็นครั้งคราวไปเพื่อให้สอดคล้องกับสถานการณ์ต่อไปนี้
        1. (ก) มีการเปลี่ยนแปลงของกฎหมายและระเบียบหลักเกณฑ์ที่เกี่ยวข้อง และ/หรือ
        2. (ข) มีการเปลี่ยนแปลงในวิธีการปฏิบัติในการดำเนินธุรกิจของเรา
      4. 5.4 หากมีการแก้ไขข้อตกลงเหล่านี้ตามที่นำมาใช้กับคำสั่งของท่าน เราจะติดต่อเพื่อแจ้งให้ท่านทราบล่วงหน้าถึงการเปลี่ยนแปลงนั้นภายในระยะเวลาที่เหมาะสม รวมทั้งแจ้งวิธีการยกเลิกสัญญาในกรณีที่ท่านไม่พอใจในการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว ท่านสามารถยกเลิกสัญญาที่ผูกพันกับอุปกรณ์ที่ได้รับผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงข้อตกลง ทั้งนี้ในกรณีที่ท่านประสงค์ที่จะยกเลิกสัญญา ท่านจะต้องคืนเงินใด ๆ (หรือสิ่งตอบแทนอื่น ๆ) ที่ท่านได้รับไปแล้วคืนให้เรา
    6. 6. การเก็บรวบรวม
      1. 6.1 เราจะดำเนินการเก็บรวบรวมอุปกรณ์จากภายในประเทศไทยเท่านั้น
    7. 7. การประเมินมูลค่าอุปกรณ์
      1. 7.1 ท่านรับประกันว่าท่านจะให้คำอธิบายลักษณะสภาพอุปกรณ์ของท่านอย่างถูกต้องแม่นยำซึ่งทำให้เราสามารถจัดทำใบเสนอราคาเบื้องต้นก่อนที่เราจะรับและนำอุปกรณ์นั้นมาตรวจสอบ (“ใบเสนอราคาฉบับแรก”) ซึ่งใบเสนอราคาฉบับแรกจะมีผลภายใน 14 วันนับจากวันที่ออก (“ระยะเวลาเบื้องต้น”) ท่านสามารถขยายระยะเวลาที่มีผลของใบเสนอราคาฉบับแรกออกไปอีก 7 วันนับจากวันที่ระยะเวลาเบื้องต้นสิ้นสุดลง (“ระยะเวลาที่การเสนอราคามีผล”)
      2. 7.2 เรายินดีรับอุปกรณ์เสริม เช่น ที่ชาร์จแบตเตอรี่และชุดหูฟัง แต่อุปกรณ์เสริมเหล่านั้นไม่ทำให้มูลค่าของอุปกรณ์เพิ่มขึ้น
      3. 7.3 เมื่อได้รับอุปกรณ์ของท่าน เราจะทำการตรวจสอบ (ตามที่ระบุไว้ในข้อ 9.1) หากพบว่าอุปกรณ์ที่ได้รับมีสภาพไม่ถูกต้องหรือไม่ตรงตามคำอธิบายลักษณะอุปกรณ์ อาจเป็นผลให้เราประเมินมูลค่าที่ระบุในใบเสนอราคาฉบับแรกอีกครั้งและจะจัดทำใบเสนอราคาฉบับแก้ไขให้แก่ท่าน (ตามที่ระบุไว้ในข้อ 9.4)
      4. 7.4 ภายใต้ข้อ 7.3 ท่านจะต้องทำให้แน่ใจว่าเราจะได้รับอุปกรณ์ภายในระยะเวลาเบื้องต้นหรือระยะเวลาที่การเสนอราคามีผล หากเราไม่ได้รับอุปกรณ์ภายในระยะเวลาเบื้องต้นหรือระยะเวลาที่การเสนอราคามีผล เราขอสงวนสิทธิในการจัดทำจัดทำใบเสนอราคาฉบับแก้ไข (ตามที่ระบุไว้ในข้อ 9.4) ตามข้อ 8 และข้อ 9 ตามด้านล่าง
    8. 8. อุปกรณ์ที่สูญหาย ถูกบล็อก ถูกโจรกรรม และอุปกรณ์เลียนแบบ และถูกกระทำการใดที่เป็นการหลีกเลี่ยงเงื่อนไขของผู้ให้บริการ (pre-pay phone box breaking)
      1. 8.1 เพื่อวัตถุประสงค์ของข้อนี้ อุปกรณ์ “เลียนแบบ” คือ อุปกรณ์ลอกเลียนแบบซึ่งได้รับการผลิตให้มีลักษณะคล้ายกับอุปกรณ์โดยบริษัทอื่นซึ่งละเมิดสิทธิทางทรัพย์สินทางปัญญาของผู้ผลิตที่แท้จริง
      2. 8.2 ในกรณีที่เราได้รับการแจ้งหรือมีข้อสงสัยว่าอุปกรณ์นั้นเป็นอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกโจรกรรม เราอาจขอให้ท่านพิสูจน์ความเป็นเจ้าของอุปกรณ์นั้น เอกสารหลักฐานเพิ่มเติมในการพิสูจน์ความเป็นเจ้าของ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ใบเสร็จ ใบกำกับภาษี หรือใบเสร็จบริษัทขนส่ง ในกรณีที่หลักฐานไม่เพียงพอในการพิสูจน์ความเป็นเจ้าของ เราอาจส่งอุปกรณ์นั้นคืนให้ท่านหรือส่งให้กับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องต่อไป
      3. 8.3 เราอาจทำงานร่วมกับหน่วยงานหลายหน่วยงานและผู้ให้บริการหลายรายในการตรวจสอบเลขรหัสประจำเครื่อง (IMEI) ของอุปกรณ์ทั้งหมดที่ส่งมาถึงเราเพื่อยืนยันว่าอุปกรณ์เหล่านั้นไม่ใช่อุปกรณ์ที่ถูกโจรกรรมมา เราอาจกระทำการดังกล่าวก่อนจะยืนยันการสั่งซื้อ อย่างไรก็ตาม ในกรณีที่เราทราบว่ามีประเด็นปัญหาในเวลาใด ๆ ก็ตาม เราขอสงวนสิทธิในการระงับ/ยกเลิกการชำระเงิน และท่านตกลงที่จะให้ความร่วมมือกับเราและหน่วยงานใด ๆ ก็ตาม เมื่อเราร้องขอ
      4. 8.4 เราจะไม่ชำระเงินให้กับลูกค้าสำหรับอุปกรณ์ที่สูญหาย ถูกโจรกรรม หรือเป็นของเลียนแบบ
      5. 8.5 เราขอสงวนสิทธิในการแจ้งแก่หน่วยงานที่เกี่ยวข้องหากมีข้อสงสัยว่ามีเจตนาในการพยายามฉ้อโกง เราขอสงวนสิทธิในการเรียกคืนเงินที่จ่ายให้แก่ท่าน หากเราพบว่าอุปกรณ์ดังกล่าวที่ส่งคืนไปให้กับลูกค้าได้รับการแจ้งความว่าสูญหาย ถูกโจรกรรม หรือพบว่าอุปกรณ์นั้นเป็นของเลียนแบบภายในสามเดือน ในกรณีเช่นว่า เราอาจจะส่งมอบอุปกรณ์ให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อดำเนินตามกระบวนการตามกฎหมายต่อไป และเราจะไม่ต้องรับผิดชอบในการเก็บรักษาอุปกรณ์ดังกล่าว
    9. 9. การตรวจสอบและการออกใบเสนอราคาฉบับแก้ไข
      1. 9.1 เมื่อเราได้รับอุปกรณ์ของท่าน เราจะการตรวจสอบอุปกรณ์โดยดูว่าอุปกรณ์ที่ได้รับมาถูกต้องตรงตามคำอธิบายลักษณะที่ท่านให้ไว้แก่เราหรือไม่ (“การตรวจสอบ”)
      2. 9.2 ในการตรวจสอบจะมุ่งเน้นถึงรุ่นและสภาพของอุปกรณ์ ประเทศแหล่งกำเนิดของอุปกรณ์ และจำนวนอุปกรณ์ที่เราได้รับ นอกเหนือจากสิ่งอื่น ๆ หากรุ่น สภาพ และ/หรือแหล่งกำเนิดของอุปกรณ์แตกต่างไปจากคำอธิบายลักษณะอุปกรณ์ที่ท่านได้ให้ไว้ เราจะปรับเปลี่ยนใบเสนอราคาฉบับแรกตามข้อ 9.4 ด้านล่าง หากเราตรวจพบว่าท่านส่งอุปกรณ์รุ่นอื่นที่ไม่ใช่รุ่นที่ระบุในใบเสนอราคาฉบับแรก เราจะเสนอราคาสำหรับรุ่นนั้น ๆ ตามราคาที่ปรากฎบนหน้าเว็บไซต์ของเรา ณ วันที่เราได้รับอุปกรณ์ที่ไม่ตรงรุ่น (ขึ้นอยู่กับสภาพของอุปกรณ์) เราอาจทำการปรับเปลี่ยนใบเสนอราคาฉบับแรก หากเราตัดสินใจที่จะเสนอราคาให้กับอุปกรณ์อย่างหนึ่งหรือหลายอย่างซึ่งไม่ใช่อุปกรณ์ทั้งหมดที่เราได้รับ
      3. 9.3 การกำหนดสภาพ รุ่น ประเทศแหล่งกำเนิด และราคาที่เหมาะสมของอุปกรณ์จะเป็นไปตามดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว
      4. 9.4 เราจะติดต่อท่านทางอีเมล์หรือส่งข้อความเพื่อยืนยันจำนวนเงินที่เราเสนอให้สำหรับอุปกรณ์นั้น ๆ ที่ได้รับการปรับปรุงภายใต้ข้อตกลงข้อนี้ (“ใบเสนอราคาฉบับแก้ไข”) หากมีความจำเป็น ท่านจะมีเวลา 14 วันนับจากวันที่เราส่งอีเมล์หรือข้อความแจ้งให้ท่านยอมรับใบเสนอราคาฉบับแก้ไขที่ได้ส่งให้นั้น ซึ่งเราจะไม่ต้องรับผิดชอบต่อการที่อีเมล์ไม่ถูกส่งไปเนื่องจากการกรองอีเมล์ที่เป็นสแปมหรืออีเมล์ขยะ ในกรณีที่ท่าน
        1. (ก) เลือกที่จะปฏิเสธใบเสนอราคาฉบับแก้ไขภายในระยะเวลา 14 วันตามที่กำหนดไว้ เนื่องจากสภาพของอุปกรณ์แตกต่างจากคำอธิบายลักษณะที่ท่านได้ให้ไว้แต่เดิม ท่านอาจขอให้เราส่งคืนอุปกรณ์ให้ท่านโดยท่านไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
        2. (ข) เลือกที่จะปฏิเสธใบเสนอราคาฉบับแก้ไขภายในระยะเวลา 14 วันตามที่กำหนดไว้ เนื่องจากประเทศต้นกำเนิดของอุปกรณ์ไม่ตรงกับคำอธิบายลักษณะท่านได้ให้ไว้แต่เดิม หรือด้วยเหตุอื่น ท่านอาจขอให้เราส่งคืนอุปกรณ์ให้ท่าน หรือ
        3. (ข) ไม่ตอบกลับภายใน 14 วันหลังจากที่ได้รับอีเมล์หรือข้อความ เราจะส่งคืนอุปกรณ์ให้กับท่าน
        4. (ง) ท่านจะได้รับอุปกรณ์ที่เราส่งคืนให้กับท่านภายใน 10 วันทำการ หากมีเหตุใดที่ทำให้เราไม่สามารถส่งอุปกรณ์เดิมคืนให้แก่ท่านได้ เราจะมีภาระหน้าที่ในการชำระเงินตามมูลค่าที่ระบุไว้ในใบเสนอราคาฉบับแรก (เว้นแต่การไม่สามารถส่งคืนอุปกรณ์เดิมนั้นเป็นผลมาจากการกระทำของหรือละเว้นการกระทำใด ๆ ของท่าน
      5. 9.5 อุปกรณ์เสริมเพิ่มเติมที่ได้ส่งมาพร้อมกับอุปกรณ์ของท่านที่เราไม่ได้ร้องขอจะไม่ถูกส่งคืนให้กับท่าน
    10. 10. การทำสัญญาระหว่างกันของท่านกับบริษัท
      1. 10.1 ไม่มีข้อความใดในเว็บไซต์ที่ถือว่าเราเป็นผู้เสนอขายหรือซื้อสินค้าหรือบริการของเราให้แก่ท่าน
      2. 10.2 การส่งอุปกรณ์ให้กับเราจะถือว่าเป็นข้อเสนอของท่านเพื่อเสนอขายอุปกรณ์นั้นแก่เราโดยเป็นการแลกเปลี่ยนกับใบเสนอราคาฉบับแรก (“ข้อเสนอของท่าน”) อย่างไรก็ตาม โปรดทราบว่าแม้ว่าท่านได้ทำการเสนอ แต่ไม่ได้หมายความว่าข้อเสนอของท่านได้รับการยอมรับแล้ว เช่นนั้น เราอาจปฏิเสธที่จะยอมรับข้อเสนอของท่านด้วยเหตุผลใดก็ตามภายใต้ดุลพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว การยอมรับข้อเสนอของท่านจะเป็นไปตามข้อตกลงข้อ 10.3 ทั้งนี้ จะเป็นไปตามดุลพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว เราอาจยกเลิกคำสั่งการแลกเปลี่ยนที่ท่านส่งเข้ามาในเว็บไซต์ของเรา ซึ่งในกรณีนี้เราจะไม่ทำการเก็บรวบรวมอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องกับคำสั่งที่ได้รับการยกเลิกนั้น
      3. 10.3 จะไม่ถือว่าเป็นการทำสัญญาจนกว่าจะเกิดเหตุใดเหตุหนึ่งต่อไปนี้
        1. (ก) เรายอมรับข้อเสนอของท่านโดยการจ่ายเงินเป็นจำนวนเท่ากับใบเสนอราคาฉบับแรก หรือ
        2. (ข) ท่านได้รับใบเสนอราคาฉบับแก้ไขของเรา และเราได้ทำการชำระเงินแก่ท่านเป็นจำนวนเงินเท่ากับที่ระบุไว้ในเสนอราคาฉบับแก้ไขนั้น ภายในกรอบเวลาที่กำหนดและเป็นไปตามสัญญานี้
    11. 11. การตั้งราคาและการชำระเงิน
      1. 11.1 เราจะทำการชำระเงินให้ท่านผ่านApple Gift Card ซึ่งมีมูลค่าเท่ากับใบเสนอราคาฉบับแรกหรือใบเสนอราคาฉบับแก้ไข (แล้วแต่กรณี) ซึ่งจะได้ออกให้ท่านภายใน 3 วันทำการหลังจากที่ได้รับอุปกรณ์ของท่านและอุปกรณ์ของท่านผ่านการตรวจสอบแล้ว
      2. 11.2 ราคาที่ปรากฎบนเว็บไซต์ของเราสามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
    12. 12. กรรมสิทธิ์และความเสี่ยงในอุปกรณ์
      1. 12.1 กรรมสิทธิ์ในอุปกรณ์จะส่งผ่านมายังเราเมื่อเราได้ทำการชำระเงินให้แก่ท่านสำหรับอุปกรณ์นั้นเรียบร้อยแล้ว ซึ่ง ณ จุดนี้ท่านจะไม่สามารถร้องสิทธิ กรรมสิทธิ หรือผลประโยชน์ในหรือจากอุปกรณ์หรือรายการสิ่งของใด ๆ ที่กำหนดไว้ในทีนี้ในภายหน้า
      2. 12.2 ท่านจะต้องเป็นผู้มีกรรมสิทธิ์ทั้งปวงในอุปกรณ์ที่ท่านส่งมอบให้แก่เรา โดยการส่งคำขอแลกเปลี่ยนนี้ ท่านได้แถลงว่าท่าน คือ เจ้าของอย่างถูกต้องและสมบูรณ์ และมีกรรมสิทธิ์ในอุปกรณ์ที่ส่งมา และท่านยืนยันว่าท่านมีอำนาจตามกฎหมายในการขายหรือจำหน่ายอุปกรณ์นั้นด้วยดุลพินิจของท่านเอง
      3. 12.3 ภายใต้ข้อ 12.4 ความเสี่ยงในอุปกรณ์จะส่งผ่านมายังเราเมื่อเราได้รับอุปกรณ์นั้นจากบริษัทผู้ให้บริการขนส่งซึ่งเราใช้ในการเก็บรวบรวมอุปกรณ์จากท่าน
      4. 12.4 ในระหว่างที่อุปกรณ์กำลังอยู่ระหว่างการขนส่งจากท่านมาถึงเรา ข้อตกลงต่อไปนี้จะนำมาบังคับใช้
        1. (ก) สำหรับอุปกรณ์แต่ละชิ้นที่เราเก็บรวบรวมมาจากท่าน ท่านจะต้องทำให้มั่นใจว่าท่านได้ลงลายมือชื่อในเอกสารการรับอุปกรณ์ที่จัดหาให้โดยเจ้าหน้าที่ของบริษัทผู้ให้บริการขนส่งเพื่อเป็นการรับทราบการเก็บรวบรวมอุปกรณ์ และ
        2. (ข) ความรับผิดทั้งปวงที่เกี่ยวกับความสูญเสียที่เกิดขึ้นเนื่องจากการสูญหายหรือความเสียหายของอุปกรณ์เครื่องใดเครื่องหนึ่งหรือหลายเครื่องระหว่างการขนส่ง จะไม่มีกรณีใดที่มูลค่าความเสียหายจะสูงเกินว่ามูลค่าที่ระบุไว้ในใบเสนอราคาฉบับแรก
    13. 13. ความรับผิดของเรา
      1. 13.1 หากเราไม่สามารถปฏิบัติตามข้อตกลงเหล่านี้ได้ เราจะเป็นผู้รับผิดชอบต่อความสูญเสียและความเสียหายที่ท่านได้รับจากผลที่สามารถคาดการณ์ได้ล่วงหน้าจากการละเมิดข้อตกลงหรือความประมาทของเรา แต่เราจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียและความเสียหายที่ไม่สามารถคาดการณ์ได้ล่วงหน้า ความสูญเสียและความเสียหายที่คาดการณ์ได้ล่วงหน้าหากเป็นผลที่ชัดเจนจากการละเมิดข้อตกลงของเราหรือเป็นสิ่งที่เราและท่านคำนึงถึงว่าอาจเกิดขึ้นได้ ณ เวลาที่เราเข้าทำสัญญานี้
      2. 13.2 เราจะไม่ยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดของเราสำหรับ
        1. (ก) การเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บของบุคคลที่เกิดจากความประมาทของเรา
        2. (ข) การฉ้อโกงหรือการหลอกลวงโดยการฉ้อโกง หรือ
        3. (ค) ความรับผิดอื่น ๆ ที่ไม่สามารถยกเว้นได้ตามกฎหมาย
      3. 13.3 ภายใต้ข้อ 13.1 เราจะไม่ต้องรับผิดต่อท่านสำหรับการสูญเสียผลประโยชน์ การสูญเสียทางธุรกิจ การขัดขวางการทำธุรกิจ หรือการสูญเสียโอกาสทางธุรกิจ
    14. 14. การชดใช้ค่าสินไหมทดแทน
      1. 14.1 บริการแลกเปลี่ยน การนำมาใช้ใหม่ และการรีไซเคิลจัดทำขึ้นสำหรับวัตถุประสงค์ที่ถูกต้องตามกฎหมายเท่านั้น และท่านตกลงที่จะปกป้องเราจากการเรียกร้องสิทธิที่อาจมีต่อเราซึ่งเกิดจากการปฏิบัติตามภาระหน้าที่ของเราภายใต้สัญญา หรือการที่ท่านละเมิดข้อตกลงนี้
    15. 15. เหตุการณ์ที่อยู่เหนือการควบคุม
      1. 15.1 เราจะไม่ต้องรับผิดหรือรับผิดชอบต่อการกระทำใดที่ไม่สามารถปฏิบัติได้ หรือความล่าช้าในการปฏิบัติภาระหน้าที่ของเราภายใต้สัญญาซึ่งเกิดจากเหตุการณ์ที่อยู่เหนือการควบคุมของเรา (เช่น ข้อความที่กำหนดไว้ในข้อ 15.2)
      2. 15.2 เหตุการณ์ที่อยู่เหนือการควบคุม หมายถึง การกระทำหรือเหตุการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมตามเหตุอันสมควรของเรา รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การประท้วงหยุดงาน การปิดงาน หรือการกระทำการทางอุตสาหกรรมโดยบุคคลอื่น การจราจล การชุมนุม การบุกรุก การโจมตีโดยผู้ก่อการร้าย หรือการข่มขู่ว่าจะมีการโจมตีโดยผู้ก่อการร้าย สงคราม (ไม่ว่าจะมีการแถลงหรือไม่) หรือการข่มขู่ว่าหรือการเตรียมการก่อสงคราม อัคคีภัย อุทกภัย วาตภัย แผ่นดินไหว แผ่นดินถล่ม โรคระบาด หรือภัยธรรมชาติอื่น ๆ หรือการล้มเหลวของเครือข่ายทางการสื่อสารของภาครัฐหรือภาคเอกชน หรือการไม่สามารถใช้ทางรถไฟ การขนส่ง เครื่องบิน การขนส่งโดยเครื่องยนต์ หรือวิธีการขนส่งสาธารณะหรือของภาคเอกชนอื่น ๆ
      3. 15.3 หากมีเหตุการณ์ที่เหนือการควบคุมเกิดขึ้นซึ่งมีผลกระทบต่อการปฏิบัติตามภาระหน้าที่ของเราภายใต้สัญญา เราจะดำเนินการดังต่อไปนี้
        1. (ก) เราจะติดต่อท่านโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะสามารถทำได้ที่จะแจ้งให้ท่านทราบ และ
        2. (ข) ภาระหน้าที่ของเราภายใต้สัญญาจะถูกระงับและระยะเวลาในการปฏิบัติภาระหน้าที่ของเราจะถูกขยายออกไปตามระยะเวลาของเหตุการณ์ที่เหนือการควบคุม
      4. 15.4 ท่านสามารถยกเลิกสัญญาที่ได้รับผลกระทบจากเหตุการณ์ที่เหนือการควบคุมซึ่งเกิดขึ้นต่อเนื่องกันเกินกว่า 30 วัน ในการยกเลิกสัญญา หากท่านประสงค์จะยกเลิก ท่านจะต้องคืนเงินที่ท่านได้รับแล้วแก่เรา และเราจะคืนอุปกรณ์ที่เกี่ยวเนื่องกับเงินจำนวนนั้น
    16. 16. การติดต่อสื่อสารระหว่างกัน
      1. 16.1 ในข้อตกลงนี้ เมื่อเราอ้างถึง “หนังสือที่ทำเป็นลายลักษณ์อักษร” จะรวมถึงการส่งทางอีเมล์
      2. 16.2 ท่านอาจติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของเราที่ [0863631188] หรือโดยส่งอีเมล์ให้แก่เราทาง [TH.AppleTradeIn@onlinetradein.com] หากเราต้องทำการติดต่อท่านหรือส่งหนังสือแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร เราจะส่งทางอีเมล์หรือส่งทางไปรษณีย์ลงทะเบียนไปยังที่อยู่ที่ท่านได้ให้ไว้แก่เราในคำสั่งของท่าน
      3. 16.3 ข้อตกลงตามข้อ 16 จะไม่นำมาใช้กับการส่งเอกสารฟ้องร้องดำเนินคดีหรือเอกสารอื่น ๆ ในการดำเนินการทางกฎหมาย
    17. 17. สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา
      1. 17.1 เราคือเจ้าของหรือผู้ได้รับอนุญาตในสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งปวงในเว็บไซต์ของเราและในสื่อที่ลงบนเว็บไซต์ งานเหล่านั้นได้รับการคุ้มครองโดยกฎหมายลิขสิทธิ์และสนธิสัญญาทั่วโลก เราขอสงวนสิทธิทั้งปวง
      2. 17.2 ท่านสามารถพิมพ์สำเนาและดาวน์โหลดเนื้อหาบางส่วนบนหน้าใด ๆ ของเว็บไซต์ของเราเพื่อใช้งานส่วนบุคคลและท่านอาจชี้แจงให้ผู้อื่นในองค์กรของท่านเข้าถึงเนื้อหาที่ลงบนเว็บไซต์ของเรา
      3. 17.3 ท่านไม่สามารถดัดแปลงสำเนาเอกสารหรือสำเนาดิจิทัลของสื่อใด ๆ ที่ท่านได้พิมพ์หรือดาวน์โหลดโดยวิธีการใดก็ตาม และท่านจะต้องไม่ใช้ภาพประกอบ รูปภาพ วิดีโอ หรือออดิโอ หรือรูปภาพกราฟฟิคใด ๆ แยกออกจากบทความประกอบ
      4. 17.4 ท่านจะต้องตระหนักถึงสถานภาพของเรา (และผู้ให้การสนับสนุนที่ระบุไว้) ในฐานะผู้เขียนเนื้อหาบนเว็บไซต์ของเราอยู่เสมอ
      5. 17.5 ท่านจะต้องไม่ใช้ส่วนใดส่วนหนึ่งของเนื้อหาบนเว็บไซต์ของเราเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้าโดยไม่ได้รับการอนุญาตให้กระทำการเช่นว่าจากเราหรือผู้ให้อนุญาตของเรา
      6. 17.6 หากท่านพิมพ์ ทำสำเนา หรือดาวน์โหลดส่วนใดส่วนหนึ่งของเว็บไซต์ซึ่งละเมิดข้อตกลงนี้ สิทธิของท่านในการเข้าใช้เว็บไซต์ของเราจะยุติลงในทันทีและหากเราร้องขอ ท่านจะต้องส่งคืนหรือทำลายสำเนาของสื่อใด ๆ ที่ท่านได้ทำสำเนาไว้
    18. 18. ข้อตกลงที่สำคัญอื่น ๆ
      1. 18.1 เราอาจโอนสิทธิและภาระหน้าที่ของท่านภายใต้สัญญาให้กับองค์กรอื่น แต่การโอนสิทธินี้จะไม่กระทบต่อสิทธิและหน้าที่ของท่านภายใต้ข้อตกลงนี้
      2. 18.2 ท่านสามารถโอนสิทธิหรือหน้าที่ของท่านภายใต้ข้อตกลงนี้ไปยังบุคคลอื่นได้ ในกรณีที่เราตกลงกันเป็นลายลักษณ์อักษรเท่านั้น
      3. 18.3 สัญญาฉบับนี้ระหว่างท่านกับเรา จะไม่มีบุคคลอื่นใดที่มีสิทธิในการบังคับใช้ข้อตกลงใดในสัญญานี้
      4. 18.4 ข้อตกลงแต่ละข้อมีการบังคับใช้แยกจากกัน หากศาลหรือหน่วยงานที่เกี่ยวข้องใด ๆ ตัดสินว่าข้อตกลงใด ๆ ไม่มีผลทางกฎหมายหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ย่อหน้าอื่น ๆ จะยังคงมีผลบังคับใช้ตามกฎหมายโดยสมบูรณ์
      5. 18.5 หากเราไม่สามารถยืนกรานให้ท่านปฏิบัติตามหน้าที่ของท่านภายใต้ข้อตกลงนี้ หรือหากเราไม่บังคับใช้สิทธิของเราต่อท่าน หรือหากเรากระทำดังกล่าวล่าช้า ไม่ถือว่าเราสละสิทธิในสิทธิของเราที่มีต่อท่านและจะไม่ถือว่าท่านไม่จำเป็นต้องปฏิบัติตามหน้าที่ของท่านดังกล่าว หากเราสละสิทธิในการทำผิดสัญญาข้อใดของท่าน เราจะแจ้งแก่ท่านเป็นลายลักษณ์อักษร ทั้งนี้ ไม่ได้หมายความว่าเราจะสละสิทธิในการทำผิดสัญญาในอนาคตของท่านโดยปริยาย
      6. 18.6 ข้อตกลงนี้ บังคับใช้โดยกฎหมายของประเทศไทย ซึ่งหมายความว่าสัญญาสำหรับการรับซื้อคืนอุปกรณ์ผ่านเว็บไซต์ของเรา และข้อพิพาทหรือการร้องสิทธิใด ๆ ที่เกิดจากข้อตกลงนี้จะได้รับการบังคับใช้ภายใต้กฎหมายของประเทศไทย
      7. 18.7 เราและท่านตกลงกันโดยไม่สามารถเพิกถอนได้ว่าศาลยุติธรรมของไทยมีอำนาจในการระงับข้อพิพาทหรือการร้องสิทธิที่เกิดขึ้นเนื่องมาจากสัญญาหรือสาระสำคัญหรือข้อมูล (รวมถึง ข้อพิพาทหรือการร้องสิทธิที่ไม่เกี่ยวกับสัญญา)
    บทนำ

    นโยบายความเป็นส่วนตัวนี้เป็นการกำหนดวิธีการที่บริษัท (ตามที่ระบุไว้ในอภิธานศัพท์ด้านล่าง) (หรือ “เรา”) และบริษัทที่เกี่ยวข้องจะนำไปใช้ในการปฏิบัติต่อข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน นโยบายนี้จะระบุข้อมูลวิธีการที่บริษัทจัดเก็บ ใช้ เปิดเผยหรือเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน และยังครอบคลุมถึงวิธีการที่บริษัทจัดการให้ท่านสามารถเข้าถึงข้อมูลและแก้ไขข้อมูลได้ในกรณีที่ข้อมูลนั้นไม่ถูกต้องหรือสมบูรณ์

    บริษัทอาจจัดเก็บข้อมูลส่วนบุคคลตามประเภทต่าง ๆ ต่อไปนี้ ได้แก่ ชื่อลูกค้า สัญชาติ เลขประจำตัวประชาชน ที่อยู่อีเมล์ ที่อยู่จดทะเบียน ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน โทรสารหรือจดหมายที่ส่งถึงเรา และหมายเลข IMEI ของอุปกรณ์เคลื่อนที่ที่นำมาทำธุรกรรมกับบริษัท ข้อมูลอื่น ๆ เช่นข้อมูลที่ลูกค้า (หรือท่าน) ให้ไว้ในระหว่างการติดต่อสื่อสารกับบริษัท และข้อมูลอื่น ๆ ที่กำหนดโดยกฎหมายหรือหน่วยงานที่มีอำนาจในการออกกฎหมายนั้น ๆ ซึ่งกำหนดให้บริษัทต้องเก็บข้อมูล บันทึก และเก็บรักษา

    บางครั้งข้อมูลส่วนบุคคลจะรวมถึงข้อมูลระบุตัวบุคคลเพื่อให้เป็นไปตามพระราชบัญญัติควบคุมการขายทอดตลาดและค้าของเก่า พ.ศ. 2474 และกฎหมายรองที่ออกภายใต้พระราชบัญญัติดังกล่าว รวมถึงสิทธิและกรรมสิทธิในการขายสินค้าให้กับบริษัท นอกเหนือจากข้อมูลทางการเงินตามกระบวนการทางการเงินของการทำธุรกรรม เราอาจใช้ “คุกกี้” ซึ่งจะเป็นเครื่องมือในการรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับท่าน เช่น ไอพี แอดเดรส และวิธีการที่ท่านใช้งานเว็บไซต์ของเรา ซึ่งจะนำมาอภิปรายต่อไปด้านล่าง (ดูข้อ 1.6 ด้านล่าง)

    นโยบายนี้ได้รับการร่างขึ้นโดยคำนึงถึงภาระหน้าที่ของบริษัทภายใต้พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของประเทศไทยซึ่งได้รับการปรับปรุงเป็นครั้งคราวไป และจะต้องได้รับการตีความให้สอดคล้องกับกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของประเทศไทยด้วย ซึ่งข้อใดที่ขัดต่อกฎหมายที่มีอยู่ในปัจจุบันหรือที่จะได้รับการกำหนดขึ้นในอนาคตและระเบียบหลักเกณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลต้องได้รับการตีความให้เป็นไปตามข้อกำหนดของกฎหมายที่มีผลบังคับใช้อยู่ ณ เวลานั้น


    ข้อมูลติดต่อ

    หากท่านต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบายความเป็นส่วนตัวของบริษัทหรือวิธีการที่เราจัดเก็บ ใช้ หรือเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน ท่านสามารถติดต่อเจ้าหน้าที่ความเป็นส่วนตัวของเราได้ที่

    อีเมล์: [admin@af1exp.com]
    เว็บไซต์:[airforceoneexpress.com]
    ที่อยู่:[519 ซอยศูนย์วิจัย 4., แขวงบางกะปิ., เขตห้วยขวาง., กรุงเทพมหานคร 10310]
    ถึง: เจ้าหน้าที่ความเป็นส่วนตัวของเรา

    ข้อมูลที่เราจัดเก็บโดยการใช้คุกกี้บางครั้งจะเรียกว่า “คลิกสตรีม” เราจะใช้ข้อมูลนี้ในการทำความเข้าใจว่าผู้ใช้ใช้งานเว็บไซต์ต่าง ๆ ของเราอย่างไร (เมื่อเรียกรวมกัน หรือ เรียกแยกจากกัน จะเรียกว่า “เว็บไซต์”) และเพื่อพิจารณารูปแบบของการส่งผ่านข้อมูลผ่านระบบออนไลน์ตามปกติ รวมถึง ผู้ใช้เชื่อมต่อมาจากเว็บไซต์ใด เราอาจใช้ข้อมูลนี้ในการออกแบบระบบนำทางเว็บไซต์และการแนะนำผลิตภัณฑ์ และช่วยในการออกแบบเว็บไซต์ของเราเพื่อให้ท่านสามารถใช้เว็บไซต์ของเราได้อย่างมีประสิทธิภาพและเพลิดเพลิน

    เราอาจใช้ข้อมูลนี้ในการปรับแต่งเนื้อหา แบนเนอร์โฆษณา และการส่งเสริมการขายที่ท่านและผู้ใช้งานอื่น ๆ จะพบเห็นได้บนเว็บไซต์ ท่านยังมีตัวเลือกอื่น ๆ อันเนื่องมาจากคุกกี้ โดยการปรับแต่งกำหนดค่าของเบราเซอร์ ท่านมีตัวเลือกในการยอมรับคุกกี้ทั้งหมด เพื่อได้รับการแจ้งเมื่อมีการกำหนดค่าคุกกี้ หรือในการปฏิเสธการใช้งานคุกกี้ทั้งหมด หากท่านเลือกที่จะปฏิเสธการใช้งานคุกกี้ทั้งหมด ท่านจะไม่สามารถใช้บริการใด ๆ หรือเข้าร่วมกิจกรรมใด ๆ ที่กำหนดให้ใช้คุกกี้ได้ การทำงานบางอย่างของเว็บไซต์อาจทำหน้าที่ได้ไม่สมบูรณ์ หากท่านกำหนดให้เบราเซอร์ของท่านปฏิเสธการใช้งานคุกกี้ทั้งหมด

    1. 1. วัตถุประสงค์ในการที่เราจะเก็บรวบรวม ใช้ และเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน
      1. 1.1 บริษัทจะเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล (ดูคำนิยามในอภิธานศัพท์) ในกรณีที่ข้อมูลนั้นมีความจำเป็นต่อบริษัท ในการปฏิบัติหน้าที่หนึ่งหรือหลายหน้าที่ วัตถุประสงค์หรือกิจกรรมที่กำหนดในนโยบายความเป็นส่วนตัวนี้หรือ เราอาจขอความยินยอมที่เฉพาะเจาะจงจากท่านเมื่อมีการเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน ในข้อนี้ “เก็บรวบรวม” และ “ได้รับการจัดเก็บ” หมายถึง การรวบรวม ให้ได้มา หรือ รับมาซึ่งข้อมูลส่วนบุคคล ซึ่งในบางกรณี เราอาจเก็บรวบรวมหรือได้รับการจัดหาให้ซึ่งข้อมูลส่วนบุคคลของท่านจากหรือผ่านบุคคลภายนอก นโยบายความเป็นส่วนตัวนี้จะนำมาบังคับใช้กับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเป็นอย่างน้อยที่สุดแต่ในบางกรณี ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านอาจบังคับใช้โดยการยินยอมที่ท่านได้ให้ไว้กับบุคคลภายนอกหรือนโยบายความเป็นส่วนตัวของบุคคลภายนอกขึ้นอยู่กับว่าเรามีภาระหน้าที่ในการปฏิบัติต่อข้อมูลส่วนบุคคลของท่านภายใต้นโยบายความเป็นส่วนตัวของบุคคลอื่นหรือไม่ (ดูด้านล่าง) ในกรณีใด ๆ ก็ตามการเก็บรวบรวม การใช้ หรือการเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่านจะต้องเป็นไปตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของประเทศไทย
      2. 1.2 บริษัท จะ/อาจจะ รวบรวม ใช้ เปิดเผย และ/หรือดำเนินการเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านสำหรับวัตถุประสงค์ข้อใดข้อหนึ่งหรือหลายข้อ
        1. (ก) บริหารจัดการ ดำเนินการ และ/หรือ ทำการตกลงในธุรกรรมระหว่างท่านกับบริษัท และ/หรือบริษัทที่เกี่ยวข้องของบริษัท ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การยืนยันตัวตนระหว่างการเก็บรวบรวมอุปกรณ์ และ/หรือ การส่งคืน ที่ซึ่งข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน เช่น ชื่อ สัญชาติ เลขประจำตัวประชาชน ที่อยู่ หมายเลขติดต่อ อีเมล์ หมายเลข IMEI ที่ซึ่งเราต้องนำไปใช้เพื่อดำเนินการ
        2. (ข) บริหารจัดการ อำนวยความสะดวก ดำเนินการ และ/หรือ ทำการตกลงในประเด็นใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการเข้าใช้เว็บไซต์ของเรา หรือธุรกรรม หรือกิจกรรมที่ท่านเป็นผู้กระทำบนหรือผ่านทางเว็บไซต์ของเรา
        3. (ค) ควบคุม ประมวลผล และ/หรือ ติดตามการใช้งานเว็บไซต์ของท่านเพื่อให้ท่านได้ใช้เว็บไซต์อย่างราบรื่น อำนวยความสะดวก หรือบริหารจัดการการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน และ/หรือช่วยให้เราพัฒนาประสบการณ์ในการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน
        4. (ง) ดำเนินการตามคำสั่งของท่านหรือตอบข้อสงสัยที่ท่านให้ (ที่อ้างว่าให้โดยท่าน) หรือในนามของท่าน
        5. (จ) ติดต่อท่านหรือสื่อสารกับท่านผ่านทางโทรศัพท์/การโทรด้วยเสียง ข้อความ และ/หรือ ข้อความทางโทรสาร อีเมล์ และ/หรือ จดหมายเพื่อวัตถุประสงค์ในการบริหาร และ/หรือ จัดการการใช้เว็บไซต์ของท่าน หรือธุรกรรมที่ท่านมีกับเรา ท่านทราบดีและตกลงว่าการติดต่อสื่อสารของเรา สามารถทำได้โดยวิธีการโต้ตอบทางจดหมาย เอกสาร หรือหนังสือบอกกล่าวไปถึงท่าน ซึ่งอาจมีการเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลบางอย่างที่เกี่ยวกับท่านเพื่อใช้ในการส่งเอกสารจดหมายเหล่านั้นบนหน้าซองจดหมาย/ห่อพัสดุ
        6. (ฉ) ดำเนินการดิว ดิลิเจ้นซ์ หรือกิจกรรมการตรวจสอบอื่น (รวมถึง การตรวจสอบประวัติความเป็นมา) ตามภาระหน้าที่ทางกฎหมายหรือระเบียบหลักเกณฑ์ที่มีผลบังคับใช้กับเรา (ไม่ว่าจะเป็นของไทยหรือต่างชาติ) ข้อกำหนดหรือแนวทางการปฏิบัติของหน่วยงานภาครัฐซึ่งกำหนดให้เราปฏิบัติตาม (ไม่ว่าจะเป็นของไทยหรือต่างชาติ) และ/หรือ กระบวนการขั้นตอนการบริหารจัดการความเสี่ยงของเราที่กำหนดให้มีโดยกฎหมาย (ไม่ว่าจะเป็นของไทยหรือต่างชาติ) หรือที่เรานำมาใช้
        7. (ช) ป้องกันหรือสืบสวนการทุจริต กิจกรรมที่ผิดกฎหมาย หรือการละเว้น หรือการประพฤติผิด ไม่ว่าจะมีข้อสงสัยว่ามีเหตุดังกล่าวเกิดขึ้นหรือไม่ การจัดการความขัดแย้งทางผลประโยชน์หรือการดำเนินการกับ และ/หรือการสอบสวนคำฟ้องร้อง
        8. (ซ) จัดทำรายงานที่เกี่ยวกับธุรกรรมของเรากับท่าน และ/หรือจัดทำสถิติและการวิจัยเกี่ยวกับธุรกรรมนั้นเป็นการภายใน และ/หรือรายงานตามกฎหมาย และ/หรือ ข้อกำหนดการจัดทำบันทึกข้อมูล
        9. (ฌ) ปฏิบัติตามหรือตามที่กำหนดไว้โดยกฎหมายที่มีผลบังคับใช้ หน่วยงานรัฐ หรือ ข้อกำหนดระเบียบหลักเกณฑ์ภายใต้เขตอำนาจที่มีผลบังคับใช้ต่อเราหรือบริษัทที่เกี่ยวข้องของเรา รวมถึงการจัดเก็บข้อมูลการทำธุรกรรมตามที่กำหนดไว้โดยพระราชบัญญัติควบคุมการขายทอดตลาดและค้าของเก่าและกฎหมายรองที่เกี่ยวข้องที่ตรงตามข้อกำหนดในการเปิดเผยข้อมูลภายใต้ระเบียบหลักเกณฑ์ของกฎหมายที่ผูกพันเราหรือบริษัทที่เกี่ยวข้อง และ/หรือเพื่อวัตถุประสงค์ภายใต้แนวทางการปฏิบัติที่ออกโดยหน่วยงานที่กำกับดูแลหรือหน่วยงานอื่น ๆ (ไม่ว่าจะอยู่ในประเทศไทยหรือที่อื่น) ที่ซึ่งเราหรือบริษัทที่เกี่ยวข้องของเราคาดว่าจะต้องปฏิบัติตาม
        10. (ญ) ปฏิบัติตามหรือตามที่กำหนดไว้โดยการร้องขอหรือคำสั่งของหน่วยงานรัฐใด ๆ (ทั้งในประเทศไทยหรือต่างประเทศ) ซึ่งเราถูกคาดว่าจะต้องปฏิบัติตาม หรือตอบรับคำร้องสำหรับข้อมูลจากหน่วยงานรัฐ กระทรวง คณะกรรมการตามกฎหมาย หรือหน่วยงานอื่นที่คล้ายคลึงกัน (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ธนาคารแห่งประเทศไทย กรมตำรวจ) เพื่อเป็นการหลีกเลี่ยงข้อสงสัย ในที่นี้หมายความว่า เราอาจ/จะเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่านให้กับหน่วยงานต่างๆ ดังที่กล่าวมาแล้วตามที่ได้ร้องขอหรือมีคำสั่งให้ทำเช่นว่า
        11. (ฎ) การทำกิจกรรมการวิจัย วิเคราะห์ และพัฒนา (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการวิเคราะห์ข้อมูล แบบสอบถาม และ/หรือ วิเคราะห์ลักษณะบุคคล) เพื่อใช้ในการพัฒนาสินค้าหรือบริการของเรา และ/หรือเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการปฏิสัมพันธ์อย่างต่อเนื่องระหว่างทานและเราอันเป็นผลเนื่องมาจากหรือเกี่ยวข้องกับเว็บไซต์
        12. (ฏ) จัดเก็บ โฮสติ้ง สำรอง (ไม่ว่าสำหรับการกู้คืนจากภัยพิบัติหรืออื่น ๆ) ในข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน ไม่ว่าจัดเก็บอยู่ในหรือนอกประเทศไทย
        13. (ฐ) อำนวยความสะดวก จัดการกับ และ/หรือ บริหารจัดการผู้ตรวจสอบภายนอก หรือผู้ตรวจสอบภายในในการทำธุรกิจของบริษัท และ/หรือ บริษัทที่เกี่ยวข้อง
        14. (ฑ) วัตถุประสงค์ทางการตลาด หากคุณระบุแยกต่างหากว่าคุณยินยอมให้มีการเปิดเผยเพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าว เช่นนั้นแล้ว เราอาจ/จะส่งสื่อทางการตลาดและการส่งเสริมทางการตลาดรวมถึง สื่ออื่น ๆ ที่เกี่ยข้องกับสินค้าและ/หรือบริการ (รวมถึงสินค้าและ/หรือบริการของผู้ค้าอื่นซึ่งบริษัทหรือบริษัทที่เกี่ยวข้องที่ร่วมมือกันหรือมีการตกลงทางธุรกิจกัน) ให้แก่ท่านทางอีเมล์ จดหมาย หรือวิธีการในการสื่อสารแบบอื่นซึ่งบริษัทหรือบริษัทที่เกี่ยวข้องอาจทำการขาย ทำการตลาด ทำการส่งเสริมการขาย ไม่ว่าสินค้าหรือบริการนั้นมีอยู่แล้วในปัจจุบันหรือกำลังจะมีขึ้นในอนาคต ในกรณีที่ส่งสื่อและข้อมูลทางการตลาดและการส่งเสริมทางการตลาดให้กับท่านผ่านการโทรทางเสียง ข้อความสั้น/ข้อความรูปภาพ หรือโทรสารไปยังหมายเลขโทรศัพท์ในประเทศไทยของท่าน เราจะไม่กระทำการเช่นว่าเว้นแต่เราปฏิบัติตามพระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของประเทศไทยที่เกี่ยวข้องกับการใช้วิธีการติดต่อสื่อสารล่าสุดที่ส่งสื่อทางการตลาดหรือการส่งเสริมทางการตลาดให้กับท่าน หรือในกรณีที่ท่านได้ให้ความยินยอมในการใช้วิธีการติดต่อสื่อสารดังกล่าวโดยเปิดเผย
        (วัตถุประสงค์ที่ระบุไว้ข้างต้นจะเรียกรวมกันว่า “วัตถุประสงค์”)
      3. 1.3 บริษัทอาจ/จะมีความจำเป็นที่จะต้องเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่านให้แก่บุคคลภายนอก ไม่ว่าตั้งอยู่ในประเทศไทยหรือต่างประเทศ เพื่อวัตถุประสงค์ข้อใดข้อหนึ่งหรือหลายข้อตามที่กล่าวมาข้างต้น เช่นนั้นแล้ว บุคคลภายนอกอาจนำข้อมูลส่วนบุคคลของท่านไปดำเนินการเพื่อวัตถุประสงค์ข้อใดข้อหนึ่งหรือหลายข้อตามที่กล่าวมาข้างต้น ในการนี้ ท่านรับทราบ ตกลง และให้ความยินยอมอนุญาตให้เราเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลให้กับบุคคลภายนอกดังกล่าว (ไม่ว่าตั้งอยู่ในประเทศไทยหรือต่างประเทศ) เพื่อวัตถุประสงค์ข้อใดข้อหนึ่งหรือหลายข้อตามที่กล่าวมาข้างต้น และอนุญาตให้บุคคลภายนอกดังกล่าวทำการจัดเก็บ ใช้ เปิดเผย และ/หรือ ดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อวัตถุประสงค์ข้อใดข้อหนึ่งหรือหลายข้อตามที่กล่าวมาข้างต้น โดยไม่จำกัดเฉพาะย่อหน้าที่ 1.2 ข้างต้น บุคคลภายนอกผู้นั้นจะรวมถึง
        1. (ก) องค์กรที่เกี่ยวข้องหรือบริษัทในเครือหรือบริษัทที่เกี่ยวข้อง
        2. (ข) ตัวแทน ผู้รับเหมา หรือผู้ให้บริการภายนอกของเราที่ดำเนินการหรือจะดำเนินการเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านในนามของเรา รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงผู้ซึ่งให้การบริหารจัดการหรือบริการอื่น ๆ แก่เรา เช่น สำนักงานไปรษณีย์ บริษัทโทรคมนาคม บริษัทเทคโนโลยีสารสนเทศและศูนย์ข้อมูล และ
        3. (ค) บุคคลภายนอกที่ซึ่งได้รับการเปิดเผยข้อมูลโดยบริษัทเพื่อวัตถุประสงค์ข้อใดข้อหนึ่งหรือหลายข้อและบุคคลภายนอกนั้นจะต้องเก็บรวบรวมและประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อวัตถุประสงค์ข้อใดข้อหนึ่งหรือหลายข้อ
      4. 1.4 ความยินยอมของท่านภายใต้นโยบายนี้เป็นส่วนเสริมและไม่เป็นการหักล้างความยินยอมอื่น ๆ ที่ท่านให้ไว้กับบริษัทในการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน
      5. 1.5 บริษัทจะไม่ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยไม่ดำเนินการตามขั้นตอนที่เหมาะสมเพื่อให้มั่นใจว่าข้อมูลนั้นถูกต้องแม่นยำ สมบูรณ์ และทันสมัย
      6. 1.6 เมื่อท่านเข้ามาในเว็บไซต์ของบริษัท เซิร์ฟเวอร์ของเราจะติดตั้งไฟล์ข้อความขนาดเล็กลงบนฮาร์ดไดร์ฟของท่าน ที่เรียกว่า คุกกี้ ซึ่งคุกกี้จะกำหนดการระบุตัวตนเฉพาะให้แก่ท่านซึ่งเราจะสามารถจดจำท่านได้ทุกครั้งที่ท่านเข้ามาบนเว็บไซต์ของเรา เพื่อให้เราระลึกได้ว่าท่านเคยเข้ามาถึงจุดใดในหน้าเว็บไซต์ และเป็นสิ่งที่จะตามรอยหน้าเว็บเพจที่ท่านได้เข้าชมบนหน้าเว็บไซต์ คุกกี้จะช่วยให้เราสามารถส่งมอบประสบการณ์ในการเยี่ยมชมเว็บไซต์ที่ดีขึ้นให้แก่ผู้ใช้ของเรา
      7. 1.7 ตามที่ได้กล่าวไว้ข้างต้น เราใช้ผู้บริการที่ช่วยให้เราเพิ่มคุณภาพและประสิทธิภาพของบริการและการดำเนินธุรกิจของเรา ซึ่งหมายความว่าปัจเจกบุคคลและองค์กรภายนอกบริษัท เช่น สำนักงานไปรษณีย์ ผู้ให้บริการเทคโนโลยีสารสนเทศ เว็บไซต์โฮสติ้ง และผู้ให้บริการสำรองข้อมูล บางครั้งจะสามารถเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลที่บริษัทเป็นผู้จัดเก็บหรืออาจจะใช้ข้อมูลนั้นในนามของบริษัท เราขอยืนยันว่า สัญญาที่เราทำกับผู้ให้บริการทุกรายของเรากำหนดให้ผู้ให้บริการเหล่านั้นต้องปฏิบัติตามแนวทางการปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับความเป็นส่วนตัวอย่างเคร่งครัดและทำการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของท่านสำหรับวัตถุประสงค์ข้อหนึ่งหรือหลายข้อตามที่เราอนุญาต
      8. 2. คำร้องขอถอนการให้ความยินยอม
        1. 2.1 ท่านอาจถอนการให้ความยินยอมสำหรับการเก็บรวบรวม ใช้ และ/หรือ เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่านที่อยู่ในครอบครองของเรา หรือภายใต้การควบคุมของเรา โดยการยื่นคำร้องไปยังเจ้าหน้าที่ฝ่ายความเป็นส่วนตัวของเราตามที่อยู่ติดต่อที่ระบุไว้ในตอนต้นของนโยบายความเป็นส่วนตัวนี้
        2. 2.2 เราจะดำเนินการตามคำร้องของท่านในระยะเวลาที่เหมาะสมนับจากวันที่ในคำร้องขอถอนการให้ความยินยอม
        3. 2.3 อย่างไรก็ตาม การถอนการให้ความยินยอมอาจมีผลในทางกฎหมายบางอย่างที่ตามมาอันเนื่องมาจากการถอนความยินยอมดังกล่าว ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับขอบเขตของการที่ท่านยินยอมให้เราประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของท่านอาจหมายความว่าเราจะไม่สามารถภายใต้ความสัมพันธ์ที่ท่านมีอยู่กับเราต่อไปได้
        4. 2.4 โปรดทราบว่าในบางกรณี กฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลอาจไม่อนุญาตให้องค์กรประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของท่านต่อไปได้เนื่องมาจากการถอนการให้ความยินยอม
      9. 3. ความปลอดภัยของข้อมูล
        1. 3.1 บริษัทจะตรวจสอบการรวบรวมและการจัดเก็บอย่างต่อเนื่อง เพื่อให้มั่นใจว่าบริษัทสามารถบรรลุเป้าหมายในการพัฒนาการรักษาความปลอดภัยและการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคล
        2. 3.2 ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านจะได้รับการปกป้อง เมื่อข้อมูลนั้นตกมาอยู่ในความครอบครองของเรา โดยไม่คำนึงถึงว่าอยู่ในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์หรือสำเนาเอกสาร ซึ่งเป็นไปตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลและมาตรฐานความปลอดภัยที่อุตสาหกรรมยอมรับ ซึ่งนำมาใช้บังคับและปรับปรุงตามคำแนะนำของผู้ผลิตหรือผู้ให้อนุญาต ซึ่งรวมถึง ความปลอดภัยทางกายภาพ ณ สถานที่ของเรา และสถานที่จัดเก็บทางอิเล็กทรอนิกส์บนเซิร์ฟเวอร์ซึ่งตั้งอยู่ในสถานที่ที่ได้รับคุ้มครองและควบคุม ข้อมูลบางอย่างที่ท่านได้ให้ไว้ เช่น ข้อมูลทางการเงิน ข้อมูลบัญชีธนาคารหรือบัตรเครดิตซึ่งได้รับการเข้ารหัสโดย SSL และยังคงเข้ารหัสอยู่ระหว่างที่ข้อมูลนั้นยังอยู่ภายใต้การครอบครองของบริษัท จนกระทั่งเวลาที่ข้อมูลนั้นนำมาใช้ในการชำระเงิน หลังจากนั้นข้อมูลจะเข้ารหัสอีกครั้งและได้รับการรักษาไว้อย่างปลอดภัยจนกระทั่งไม่มีความจำเป็นต้องนำข้อมูลนั้นมาใช้ภายในหรือตามวัตถประสงค์ในการควบคุมตามกฎหมายเมื่อข้อมูลนั้นถูกทำลาย
        3. 3.3 ท่านควรทราบว่า เว้นแต่ในกรณีที่ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านนำเข้ามาโดยผ่าน SSL ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านที่ส่งผ่านอินเตอร์เน็ตสาธารณะหรือจากแหล่งอื่นที่ไม่ปลอดภัย บริษัทจะไม่รับผิดชอบหรือมีความรับผิดต่อความสูญเสียซึ่งท่านได้รับจากการส่งข้อมูลนั้น เมื่อข้อมูลส่วนบุคคลของท่านได้ส่งมายังเราผ่านไฟร์วอลล์ของเราหรือการควบคุมอื่นๆ ของเราเข้ามาถึงเรา เช่นนั้น ข้อมูลดังกล่าวจะเป็นความรับผิดชอบของเราและจะต้องได้รับการปฏิบัติในรูปแบบวิธีการที่กำหนดไว้ในนโยบายความเป็นส่วนตัวนี้ หากท่านเราโอนข้อมูลส่วนบุคคลของท่านไปยังบริษัทอื่น เราจะปฏิบัติตามนโยบายความเป็นส่วนตัวนี้เท่านั้น และโดยรูปแบบวิธีการที่ปลอดภัยระหว่างบริษัทและบริษัทอื่น
        4. 3.4 บริษัทจะทำลายข้อมูลหรือยกเลิกการระบุข้อมูลส่วนบุคคลเท่าที่จะทำได้ทางเทคนิค เมื่อวัตถุประสงค์ในการเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลนั้นไม่มีความเกี่ยวข้องกันอีกต่อไปและไม่จำเป็นต้องมีการเก็บรักษาเพื่อวัตถุประสงค์ทางกฎหมายหรือทางธุรกิจอีกต่อไป เว้นไว้แต่ว่ากฎหมายกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น
        5. 3.5 บริษัทจะอนุญาตให้พนักงานและผู้รับเหมาของเราเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลของคุณเพื่อที่จะปฏิบัติหน้าที่และภาระหน้าที่ของพวกเขาเท่านั้น และเราจะดำเนินการตามขั้นตอนที่เหมาะสมเพื่อให้มั่นใจว่าพนักงานและผู้รับเหมาเหล่านั้นจัดการข้อมูลส่วนบุคคลของคุณในลักษณะที่สอดคล้องกับนโยบายความเป็นส่วนตัวฉบับนี้ ความรับผิดชอบตามกฎหมายของบริษัทในเรื่องความเป็นส่วนตัว
        6. 3.6 คุณควรทราบว่าแม้ว่าเว็บไซต์ของเราอาจเชื่อมโยงไปยังเว็บไซต์อื่น ๆ เว็บไซต์อื่น ๆ เหล่านี้ไม่ได้อยู่ภายใต้การควบคุมของเราและเราจะไม่รับผิดชอบต่อการดำเนินการของผู้ดำเนินการเว็บไซต์เหล่านั้นรวมทั้งวิธีการจัดการและปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน ก่อนที่จะเข้าใช้เว็บไซต์เหล่านั้น เราขอแนะนำให้ท่านอ่านข้อกำหนดในการให้บริการของเว็บไซต์หรือการเข้าใช้เว็บไซต์ดังกล่าว รวมถึงนโยบายส่วนบุคคลหรือข้อกำหนดต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง
      10. 4. การร้องเรียนหรือข้อสงสัย
        1. 4.1 บุคคลที่ประสงค์จะสอบถามหรือร้องเรียนเกี่ยวกับความเป็นส่วนตัวจะต้องติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายความเป็นส่วนตัวของบริษัท ซึ่งรายละเอียดการติดต่อจะปรากฎอยู่ข้างต้นของเอกสารนี้ หากท่านได้ทำการร้องเรียน หรือหากเราตระหนักถึงความกังวลหรือปัญหาเกี่ยวกับแนวทางปฏิบัติด้านข้อมูลส่วนบุคคลของเรา เราจะติดต่อท่านเกี่ยวกับปัญหานั้น ตรวจสอบปัญหาและทำตามขั้นตอนที่เหมาะสมทั้งหมดเพื่อร่วมมือกับท่านในการแก้ไขปัญหาดังกล่าว
        2. 4.2 เว็บไซต์ของบริษัทจะมีคำชี้แจงสิทธิส่วนบุคคลที่ปรากฏอย่างชัดเจน รวมถึงสำเนาของนโยบายความเป็นส่วนตัวนี้ของบริษัท
      11. 5. การเข้าถึงและการแก้ไขข้อมูล
        1. 5.1 ท่านมีสิทธิ์เข้าถึงและแก้ไขบันทึกที่มีข้อมูลส่วนบุคคลของท่านตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ทั้งนี้ เราจำเป็นต้องมีข้อมูลเพื่อยืนยันตัวตนของท่านและลักษณะของคำขอของท่านอย่างเพียงพอเพื่อให้สามารถจัดการกับคำขอของท่านได้ การขอข้อมูลส่วนบุคคลดังกล่าวควรกระทำผ่านทางเจ้าหน้าที่ฝ่ายความเป็นส่วนตัวของบริษัท ซึ่งได้ให้รายละเอียดการติดต่อไว้ในตอนต้นของนโยบายความเป็นส่วนตัวนี้
        2. 5.2 อาจมีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมที่สมเหตุสมผลสำหรับการให้บริการการเข้าถึงข้อมูล อย่างไรก็ตามเราจะแจ้งให้ท่านทราบถึงค่าใช้จ่ายที่อาจเป็นไปได้ล่วงหน้าและคาดว่าจะสามารถจัดหาข้อมูลภายใน 30 วันหรือตามระยะเวลาที่กำหนดโดยกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล โปรดทราบว่ากฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ได้ยกเว้นการเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลบางประเภท
        3. 5.3 หากข้อมูลส่วนบุคคลของท่านไม่ถูกต้อง ล้าสมัย ไม่สมบูรณ์ ไม่เกี่ยวข้อง หรือทำให้เข้าใจผิด ท่านสามารถติดต่อเราทางอีเมลและเราจะแก้ไขบันทึกข้อมูลส่วนบุคคลของท่านภายใน 30 วัน ในกรณีที่เราไม่สามารถดำเนินการได้ภายใน 30 วันดังกล่าว เราจะแจ้งให้ท่านทราบถึงระยะเวลาอย่างเร็วที่สุดที่เราสามารถแก้ไขได้ โปรดทราบว่ากฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ได้ยกเว้นการแก้ไขข้อมูลส่วนบุคคลบางประเภทจากการที่ต้องได้รับการร้องขอแก้ไขจากท่านเช่นเดียวกันกับบางสถานการณ์ที่เราจำเป็นต้องเป็นผู้แก้ไขโดยที่ท่านไม่ต้องส่งคำร้องขอแก้ไข
      12. 6. ข้อมูลของลูกค้า
        1. 6.1 บริษัทอาจมีการเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลที่เป็นของลูกค้าที่เป็นหนึ่งในของเราอย่างถูกต้องตามกฎหมายเป็นครั้งคราวไป
        2. 6.2 โดยไม่คำนึงถึงสิ่งอื่น ๆ ในนโยบายฉบับนี้ บริษัทจะจัดการกับข้อมูลส่วนบุคคลตามนโยบายความเป็นส่วนตัวที่เกี่ยวข้องกับลูกค้า (“นโยบายความเป็นส่วนตัวของลูกค้า”) และหากมีข้อกำหนดใดที่ไม่สอดคล้องระหว่างานโยบายความเป็นส่วนตัวของลูกค้าและนโยบายฉบับนี้ นโยบายความเป็นส่วนตัวของลูกค้าถือเป็นที่สุด
        3. 6.3 บริษัททราบว่านโยบายส่วนตัวของลูกค้าข้อใดไม่สอดคล้องกับกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล บริษัทจะพยายามแก้ไขความไม่สอดคล้องกันดังกล่าวกับลูกค้าทันที และหากความไม่สอดคล้องกันดังกล่าวไม่ได้รับการแก้ไขอย่างทันท่วงที บริษัทจะยุติการเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลที่เกี่ยวข้องสำหรับลูกค้ารายนั้น ๆ
      13. 7. การโอนถ่ายข้อมูลไปยังต่างประเทศ
        1. 7.1 บริษัทจะดำเนินการตามขั้นตอนที่เหมาะสมเพื่อจำกัดจำนวนข้อมูลส่วนบุคคลที่จะส่งไปยังบุคคลที่ไม่เกี่ยวข้องในต่างประเทศ แต่อาจต้องเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของท่านให้แก่ บริษัทที่เกี่ยวข้องของเราและผู้ให้บริการรายอื่นตามข้อ 1.3 ข้างต้น ซึ่งการถ่ายโอนข้อมูลดังกล่าวจะต้องจะสอดคล้องกับการโอนย้ายข้อมูลส่วนบุคคลระหว่างประเทศที่กำหนดตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
        2. 7.2 หากบริษัทต้องส่งข้อมูลส่วนบุคคลไปนอกประเทศไทย บริษัทจะกำหนดให้องค์กรในต่างประเทศที่จะเป็นผู้ได้รับข้อมูลดังกล่าวจะต้องมีภาระหน้าที่ในการจัดการข้อมูลดังกล่าวตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลและนโยบายความเป็นส่วนตัวนี้ ซึ่งจะต้องรวมไว้เป็นส่วนหนึ่งของสัญญาบริการ
      14. 8. การปรับปรุงนโยบายความเป็นส่วนตัว
        1. 8.1 ส่วนหนึ่งของความพยายามของเราในการทำให้แน่ใจว่าเราจัดการ ป้องกัน และประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของท่านอย่างถูกต้องเราอาจ/จะทำการทบทวนนโยบาย ขั้นตอน และกระบวนการของเราเป็นครั้งคราว เราขอสงวนสิทธิในการแก้ไขข้อกำหนดของนโยบายความเป็นส่วนตัวนี้ตามดุลยพินิจของเรา การแก้ไขนโยบายความเป็นส่วนตัวใด ๆ จะถูกโพสต์ไว้ในเว็บไซต์ของเรา และท่านสามารถดูได้ที่ [www.onlinetradein.com]
        2. 8.2 ท่านควรเข้าสู่เว็บไซต์ข้างต้นเป็นครั้งคราวเพื่อให้แน่ใจว่าท่านได้รับทราบเป็นอย่างดีถึงนโยบายล่าสุดของเราเกี่ยวกับการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคล
      15. 9. อภิธานศัพท์

        บริษัท หมายถึง [บริษัทแอร์ฟอร์ส วัน เอ็กเฟรส จำกัด]

        การตลาดแบบตรง หมายถึง การทำการตลาดสินค้าหรือบริการโดยใช้วิธีการสื่อสารซึ่งรวมถึง การเขียน คำพูด ทางกายภาพ หรือทางอิเล็กทรอนิกส์ บริการที่วางตลาดอาจเป็นของบริษัท หรือบริษัทที่เกี่ยวข้องหรือองค์กรของบุคคลที่สามที่เป็นอิสระ

        การเปิดเผยข้อมูล โดยทั่วไปหมายถึง การเปิดเผยข้อมูลภายนอกบริษัท รวมทั้งภายใต้สัญญาเพื่อทำ "หน้าที่ผู้รับเหมาภายนอก"

        "ข้อมูลส่วนบุคคล" หรือ "ข้อมูลส่วนบุคคล" หมายถึงข้อมูลที่เป็นความจริงหรือไม่ก็ตามเกี่ยวกับบุคคลที่สามารถระบุได้จาก (i) ข้อมูลนั้น หรือ (ii) จากข้อมูลนั้นและข้อมูลอื่น ๆ ที่องค์กรมีหรือมีแนวโน้มที่จะมีการเข้าถึงได้

        วัตถุประสงค์หลัก คือเหตุผลสำคัญหรือเหตุผลพื้นฐานของข้อมูลส่วนบุคคลที่ได้รับการเก็บรวบรวมเพื่อใช้ในธุรกรรมใดธุรกรรมหนึ่ง

        ความคาดหมายที่สมเหตุสมผล หมายถึง ความคาดหวังของบุคคลที่สมเหตุสมผลว่าข้อมูลส่วนบุคคลของตนอาจถูกใช้หรือเปิดเผยเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ

        บริษัทที่เกี่ยวข้อง หมายถึง บริษัทที่มีลักษณะดังต่อไปนี้

        1. 1. บริษัทผู้ถือหุ้นของบริษัทอื่น
        2. 2. บริษัทย่อยของบริษัทอื่น หรือ
        3. 3. บริษัท ย่อยของ บริษัท ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ของ บริษัท อื่น องค์กรที่กล่าวถึงเป็นครั้งแรกและองค์กรอื่น ๆ จะถือว่าเกี่ยวข้องกับแต่ละอื่น ๆ

        บริษัทที่เกี่ยวข้อง หมายถึง บริษัท ห้างหุ้นส่วน หรือนิติบุคคลอื่นที่ควบคุมดูแลควบคุมโดยหรืออยู่ภายใต้การควบคุมร่วมกันกับบริษัทอื่น

        การทำธุรกรรม หมายถึง โปรแกรมการซื้อคืนและการแลกเปลี่ยนของบริษัท สำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่หรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ รวมถึงผลิตภัณฑ์ของ Apple และ/หรือ ธุรกรรมอื่นใดที่บริษัทอนุญาตให้ทำบนเว็บไซต์นี้ไม่ว่าจะเป็นในปัจจุบันหรือในอนาคต

        การใช้ หมายถึง การจัดการข้อมูลส่วนบุคคลภายในบริษัท

    โปรดติดต่อเราที่เบอร์ 0863631188 หรืออีเมลมาที่ TH.AppleTradeIn@onlinetradein.com.

    เราเปิดทำการวันจันทร์ถึงวันศุกร์ เวลา 9.30am – 5.30pm สำหรับการตอบข้อสงสัยของคุณ.